„Jesidisches Neujahrsfest“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [ungesichtete Version] |
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung |
K Kaiduo verschob die Seite Çarşema Sor nach Jesidisches Neujahrsfest: hat mehrere Namen wie z.B. „Çarşema Sor“, „Çarşema Serê Nîsanê“ oder „Sersal“ |
(kein Unterschied)
|
Version vom 26. Februar 2019, 16:42 Uhr
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/15/Yezidi_New_Year_in_Lalish_%2818_April_2017%29_44.jpg/220px-Yezidi_New_Year_in_Lalish_%2818_April_2017%29_44.jpg)
Çarşema Sor (zu deutsch Roter Mittwoch) nennt sich das jesidische Neujahrsfest, das jedes Jahr am ersten Mittwoch im April (nach jesidischem Kalender) gefeiert wird.[1] Das religiöse Neujahr, Sersal, fällt bei den Jesiden nicht wie das kurdische Newroz-Fest auf den 21. März.
Auch als Çarşema Serê Nîsanê (Erster Mittwoch im Monat April) bekannt, ähnelt das jesidische Neujahrsfest sehr dem Akitu-Fest der Sumerer und Babylonier, das im Monat „Nisannu“ gefeiert wurde, was nach babylonischem Kalender sowie nach dem jesidischen Kalender der erste Monat des Jahres ist.
Öfters bezeichnet man diesen Tag auch als „Sersal“, was „Neujahr“ auf Deutsch bedeutet.
Der Festlegende zufolge hat an diesem Tag Gott dem Engel Melek Taus den Auftrag gegeben, die Erde zu erschaffen und für alle Lebewesen bewohnbar zu machen.
Die Jesiden richten an diesem Tag ihre Hauseingänge mit prächtigem Blumenschmuck her und färben oder bemalen Hühnereier bunt. In Andenken an die Schöpfung der Erde werden von jesidischen Würdenträgern, in der Regel Pêşîmanê, Armbänder, das sog. „Bazimbar“, geflochten und an die Jesiden verteilt. Mit dem Bazimbar bringt der Würdenträger Wasser der heiligen „Kanîya Sipî“ (weißen Quelle) mit.
Viele Familien treffen sich im Freien auf einer Wiese zum gemeinsamen Picknick und Tanz.
Sinn des Festes ist es, den Himmelsboten um Beistand, Schutz und eine ertragreiche Ernte zu bitten.
Da der jesidische Kalender dem in Deutschland gültigen gregorianischen Kalender um 13 Tage nachgeht, wird das Neujahrsfest am ersten Mittwoch im Monat April gefeiert, der zum oder nach dem 14. April im gregorianischen Kalender anfällt.[1]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cf/Yezidi_New_Year_in_Lalish_%2818_April_2017%29_41.jpg/220px-Yezidi_New_Year_in_Lalish_%2818_April_2017%29_41.jpg)
Weblinks
Literatur
- Artur Rodziewicz: And the Pearl Became an Egg: The Yezidi Red Wednesday and Its Cosmogonic Background. In: Iran and the Caucasus. Band 20, Nr. 3–4, 2016, S. 347–367 (ISSN 1573-384X, doi:10.1163/1573384X-20160306)
Einzelnachweise
- ↑ a b Hayrî Demir: Çarşema Sor - Das êzîdîsche Neujahr. 27. März 2011, S. 1, abgerufen am 3. September 2018.
- ↑ Célia Mercier: Sie behandelten uns wie Tiere: Ich wurde vom IS versklavt und misshandelt - und habe dennoch überlebt. MVG Verlag, 2017, ISBN 978-3-96121-055-8 (google.de [abgerufen am 6. Juli 2018]).
- ↑ Birgul Acikyildiz: The Yezidis: The History of a Community, Culture and Religion. I.B.Tauris, 2014, ISBN 978-1-78453-216-1 (google.de [abgerufen am 6. Juli 2018]).