Suchergebnisse

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeige (vorherige 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • Vorschaubild für Ödipus
    André Gide hält sich in seinem Roman Oedipe (1930) zunächst eng an die sophokleische Vorlage, um schließlich Ödipus als einen „egozentrischen, freigeistigen…
    27 KB (3.261 Wörter) - 22:41, 21. Nov. 2024
  • Vorschaubild für Antigone
    vermutet, dass diese Version auf eine ältere Fassung des Mythos als die sophokleische Adaption für die Bühne zurückgreift, obwohl Ion von Chios in der Zeit…
    88 KB (11.364 Wörter) - 17:42, 12. Okt. 2024
  • Tragiker zu berücksichtigen. Damit können die besonderen Merkmale der sophokleischen Tragödie herausgestellt werden. Die Choephoren des Aischylos, die Elektra…
    23 KB (2.437 Wörter) - 17:14, 7. Okt. 2024
  • Vorschaubild für Philoktetes
    Pindar, Pythische Oden 1,50–55 Zum sophokleischen Philoktetes Andreas Schnebele: Die epischen Quellen des sophokleischen Philoktet. Die Postiliaca im frühgriechischen…
    9 KB (1.099 Wörter) - 10:29, 3. Okt. 2024
  • in der Theateraufführung. Sie ist weitgehend deckungsgleich mit der Sophokleischen Ironie, die aus den Intentionen von Oidipus’ Reden und Handlungen und…
    2 KB (246 Wörter) - 15:53, 12. Sep. 2022
  • Vorschaubild für Fatalismus
    unbegreifliche Geschick, das über ihn verhängt ist, gläubig hinzunehmen. In der sophokleischen Tragödie schafft das gottgesandte Schicksal Situationen, in denen der…
    229 KB (29.526 Wörter) - 11:27, 24. Sep. 2024
  • Vorschaubild für Griechische Tragödie
    Handeln in Raum und Zeit. Raum-zeitliche Tragik und Ästhetik in der sophokleischen Tragödie und im griechischen Theater. Metzler, Stuttgart 2001. ISBN…
    9 KB (1.085 Wörter) - 09:51, 17. Dez. 2024
  • 458 v. Chr. den Anfang. Ob danach zuerst die Euripideische oder die Sophokleische Elektra geschrieben wurde, ist unklar und ebenso wie die Datierung der…
    13 KB (1.537 Wörter) - 10:12, 7. Mai 2024
  • Vorschaubild für König Ödipus
    Seneca, Friedrich Hölderlin u. a.), wobei sich aus der Antike neben der sophokleischen nur die Version des Seneca erhalten hat. Der Ödipus des Sophokles zählt…
    27 KB (3.686 Wörter) - 10:06, 2. Apr. 2024
  • Vorschaubild für Aias der Telamonier
    Knigge sieht die Identifikation mit dem Helden in der Übersetzung des sophokleischen Aias, im Briefroman Hyperion wie im Gedicht Mnemosyne enthalten. In…
    9 KB (1.203 Wörter) - 10:22, 19. Dez. 2024
  • hinausreichende Elemente – so findet sich z. B. in der Novelle Brigitta neben Sophokleisch-Fatalistischem auch frauenrechtlich Emanzipatorisches. Weitere dem Biedermeier…
    17 KB (2.004 Wörter) - 08:45, 5. Sep. 2024
  • Vorschaubild für Friedrich Hölderlin
    Titelwahl und zum Begriff des ›Tyrannen‹ in Hölderlins Übersetzung des Sophokleischen Oedipus Tyrannus. In: Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft…
    105 KB (12.169 Wörter) - 23:38, 18. Nov. 2024
  • Vorschaubild für Episches Theater
    Kotsiaros: Walter Hasenclevers und Bertolt Brechts Bearbeitungen der Sophokleischen Antigone. (Dissertation), Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften…
    159 KB (20.229 Wörter) - 09:43, 17. Okt. 2024
  • Großgriechenland und Sizilien. Basel 1989, ISBN 3-905057-03-4. Untersuchungen zum Sophokleischen Philoktet. Das auslösende Ereignis in der Stückgestaltung (= Beiträge…
    3 KB (297 Wörter) - 13:55, 22. Mai 2024
  • Vorschaubild für Schlagfeuerzeug
    Library [abgerufen am 20. Juli 2022]).  Otto Nitzsch: Übersetzung des Sophokleischen Philoktet. In: Jahresbericht über das Schuljahr 1884–1885. Gymnasium…
    11 KB (1.204 Wörter) - 17:07, 30. Mär. 2024
  • Vorschaubild für Walter Jens
    der Universität Freiburg bei Karl Büchner mit einer Arbeit über die sophokleische Tragödie „in abgekürztem Verfahren“ promoviert. Das Rigorosum fand in…
    46 KB (4.751 Wörter) - 17:29, 18. Nov. 2024
  • Antigone. Es handelt sich um die erste bedeutende deutsche Übersetzung des sophokleischen Dramas Antigone und stellt eine wichtige Etappe der Sophokles-Rezeption…
    17 KB (2.005 Wörter) - 21:53, 15. Apr. 2023
  • Vorschaubild für Nachtgesänge
    Ihnen, daß Sie sich bemüht haben, mir eine Probe von dem Druke der Sophokleischen Tragödien mitzutheilen. <...> Ich bin eben an der Durchsicht einiger…
    24 KB (3.040 Wörter) - 16:01, 8. Aug. 2023
  • Handke schreibt: „So entspricht der Film ... vollkommen der Gestalt der Sophokleischen Tragödie.“ Alle Einstellungen des Films wurden aus nur zwei Kamerapositionen…
    9 KB (1.010 Wörter) - 13:54, 23. Aug. 2023
  • Tauride vor. Literarisch betätigte er sich durch eine Übersetzung des Sophokleischen Philoktet, hierbei übersetzte er nicht buchstäblich, sondern dem dichterischen…
    4 KB (373 Wörter) - 17:21, 30. Mär. 2024
Zeige (vorherige 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)