Benutzer:Avsharyan Gerasim
Zeichnungen und Fotos
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Artikel
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Artikel in deutscher Wikipedia
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Harutjun Hakobjan (Арутьюн Акопян); Robert Amirchanjan; Narine Abgarjan; Katarzyna Grochola; Arthur Mestschjan; Wladimir Kusmin; Aleksandr Barikin; Ilja Resnik; Igor Nikolajew; Michail Bojarski; Ruben Hachwerdjan; Leonid Jengibarjan
Artikel in armenischer Wikipedia
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Անսահմանություն (Unendlichkeit); Հաջողություն (Erfolg); Ուրախություն (Freude); Հայ նկարիչներ (Liste armenischer Maler); Ակնոց (Brille); Կոճակ (Knopf); Իգոր Պրեսնյակով (Igor Presnyakov); Թոմի Էմանուէլ (Tommy Emmanuel); Փեթեր Հանդքե (Peter Handke); Վասիլի Շուկշին (Wassili Makarowitsch Schukschin); Ռոբերտ Հայնլայն (Robert A. Heinlein); Գիտական ֆանտաստիկա (Science-Fiction); Ալեքսանդր Բելյաև (Alexander Romanowitsch Beljajew); Անդրեյ Կոլմոգորով (Andrei Nikolajewitsch Kolmogorow); Տեխնիկական գծագրություն (Technisches Zeichnen); Հրաշամանուկ (Wunderkind); Վիլյամ Ջեյմս Սիդիս (William James Sidis); Պոլիգլոտ (Polyglott); Սվահիլի (Swahili); Իլյա Տրոյանով (Ilja Trojanow); Բիլլի Գրեհեմ (Billy Graham); Գերմաներեն լեզվի քերականություն (Deutsche Grammatik); Փեթ Շոփ Բոյս (Pet Schop Boys); CAD; Գծանկար (Zeichnung (Kunst)); Համակարգիչ (Computer); Հայկական երաժշտություն (Armenische Musik); Քեն Ֆոլլեթ (Ken Follett); Արագ ընթերցում (Schnellesen); Մնեմոնիկա (Mnemotechnik); Տասը մատով տպելու հմտություն (Zehnfingersystem); Հարո Ստեփանյան (Haro Stepajan); Նիք Վույչիչ (Nick Vujicic); Էլլա Ադայեվսկայա (Ella Adajewskaja); Սեմի Մոլխո (Semy Molcho); Մնջախաղ (Pantomime)
Artikel in russischer Wikipedia
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Owan Majrawanetsi; Peter Daniels; Chatschatur Ketscharetzi; Xu Wei; Wu Changshuo; Воспитание культуриста; Альбатрос (стихотворение); Оставайся голодным; Юань Хундао; Норман Винсент Пил; Грин Каунти; Боуэрсвилл; Катаев, Иван Матвеевич; Цутому, Тосака; Национальный день грамотности; Weltvogelpark Walsrode; Вальсроде (значения); Ереванский зоопарк; Матевосян, Рубен; Офелия Амбарцумян; Саакян Авраам; Браз, Осип Эммануилович; Густав Кафка; Жидрунас Савицкас; Чернов, Денис Валериевич; Айрапетян Карапет; Ваагн Айрапетян; Barry Harris; Катунер; Чкнаворян, Лорис; Торсуев, Владимир Юрьевич, Атаянц, Максим Борисович; Грохоля, Катажина; Атаянц, Борис Аванесович; Никогда в жизни; Reinhard Mey; Semino Rossi; Григорий Тер-Азарян; Nasser El Sonbaty; Аугментатив; Катафора; Арзуманян, Ашот Мартиросович; Александр Вишневский; Dimitré Dinev
Interessen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Fotografie; Prosa; Psychologie; Bibel; Deutsch; Wikipedia; Übersetzungen; Gitarre; Kunst; klassische Musik; Zeichenkunst; Humor; Mathematik; Poesie; Aphorismen.
Aphorismen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Ich lebe, wenn ich schreibe; ich schreibe, wenn ich lebe.
- Ich weiß noch nicht, dass ich nichts weiß.
- Wer sucht, der manchmal findet.
- Die Zeit vergeht schneller als das Leben.
- Die Zeit hat keine Zeit für das Leben.
Übersetzungen (de ⇆ ru; hy ⇆ ru; en → ru)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Erinnerung
Wilst du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah,
Lerne nur das Glück ergreifen,
Denn das Glück ist immer da.
- Напоминание
Ты блуждать желаешь столько,
Но близка твоя звезда;
Ухватись за счастье только,
Счастье ведь с тобой всегда.
- Vahan Teryan
Եվ իմ սրտի մեջ, այն խավարում էլ
Մի քաղցր վիշտ է մեղմաբար խոսում,
Մեկը այնտեղ իր հեռուն է վառել
Որպես երկնքի ջրի ալմասում...
В моем сердце, во тьме той глубокой -
Грусти сладкой струна шепчет лестно;
Чья-то даль там зажглась одиноко,
Отражением в водах небесных...
Gedichten (hy; de; ru)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Նա (hy)
Ես նայեցի նրան մի պահ,
Նա լուռ անցավ, նա հեռացավ;
Եվ իմ սրտում տրտմած ու պաղ -
Սիրո կրակը վառվեցավ...
Ես փնտրեցի նրա երկար,
Պըտըտելով փողոցներում;
Եվ չգտա, - կարծես չկար
Նա դատարկված այս աշխարհում...
- Du (de)
Du bist so hübsch, so schön bist du;
Ich liebe dich von ganzem Herzen.
Was kann mit meinem Herz ich tun;
Die Flamme brennt und bringt mir Schmerzen...
- Раскаты грома (ru)
Раскаты грома как порывы страсти,
За ними дождь как мокрая печаль,
Где детские чарующие сласти
Размыты прочь во внутреннюю даль...
И там в душе - струна воспоминаний
И памяти тоскующий смычок;
Их нежный плач в объятиях стенаний -
В архивах дум, которые прочел...
- So nah (de)
Du bist so nah, dein Atem kann
Ich hören Tag und Nacht;
Du machst das Licht in mir an,-
Und Seele wieder lacht...
- der Frühling und das Gebrochone Herz
Die Vögel zwitschern wunderbar,
Ich weiß, dass es nach Frühling riecht,
Ja, es ist mir und jedem klar:
Mein Herz vor Liebe wieder bricht...