Benutzer:Geo1860/Pokémon-Episoden
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
1. Staffel (Indigo Liga)
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Nr. ges. |
Nr. | Deutscher Titel | Englischer Titel | Originaltitel | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Japanisch | Umschrift (Rōmaji) | Deutsche Übersetzung | ||||
1 | 1 | Pika-Pikachu | Pokémon – I Choose You! | ポケモン! きみにきめた! | Pokemon! Kimi ni Kimeta! | Pokémon! Ich wähle Dich! |
2 | 2 | In letzter Minute | Pokémon Emergency! | たいけつ! ポケモンセンター! | Taiketsu! Pokemon Sentā! | Notfall! Pokémon-Center! |
3 | 3 | Ash im Jagdfieber | Ash Catches a Pokémon | ポケモンゲットだぜ! | Pokemon, Getto da ze! | Ich hab’ ein Pokémon gefangen! |
4 | 4 | Die Herausforderung | Challenge of the Samurai | サムライしょうねんのちょうせん! | Samurai Shōnen no Chōsen! | Die Herausforderung des Samurai-Jungen! |
5 | 5 | Showdown in Marmoria City | Showdown in Pewter City | ニビジムのたたかい! | Nibi Jimu no Tatakai! | Kampf in der Marmoria Arena! |
6 | 6 | Piepi und der mysteriöse Mondstein | Clefairy and the Moon Stone | ピッピとつきのいし | Pippi to Tsuki no Ishi | Piepi und der Mondstein |
7 | 7 | Bezaubernde Schwestern | The Water Flowers of Cerulean City | ハナダシティのすいちゅうか | Hanada Shiti no Suichūka | Die Unterwasserblumen von Azuria City |
8 | 8 | Harte Schale – Weicher Kern | The Path to the Pokémon League | ポケモンリーグへのみち | Pokemon Rīgu e no Michi | Der Weg zur Pokémon-Liga |
9 | 9 | Übung macht den Meister | The School of Hard Knocks | ポケモンひっしょうマニュアル | Pokemon Hisshō Manyuaru | Das Pokémonhandbuch für den sicheren Sieg |
10 | 10 | Bisasam und das versteckte Idyll | Bulbasaur and the Hidden Village | かくれざとのフシギダネ | Kakurezato no Fushigidane | Das Bisasam vom versteckten Dorf |
11 | 11 | Glumanda – Ein Pokémon in Nöten | Charmander – The Stray Pokémon | はぐれポケモン・ヒトカゲ | Hagure Pokemon, Hitokage | Das verlassene Pokémon, Glumanda |
12 | 12 | Die Schiggy-Meute | Here Comes the Squirtle Squad | ゼニガメぐんだんとうじょう! | Zenigame-gundan Tōjō! | Tritt der Schiggy-Meute bei! |
13 | 13 | Der geheimnisvolle Leuchtturm | Mystery at the Lighthouse | マサキのとうだい | Masaki no Tōdai | Bills Leuchtturm |
14 | 14 | Vorsicht Hochspannung! | Electric Shock Showdown | でんげきたいけつ! クチバジム | Dengeki Taiketsu! Kuchiba Jimu | Elektroschock-Showdown! Orania Arena |
15 | 15 | An Bord der M.S. Anne | Battle Aboard the St. Anne | サントアンヌごうのたたかい! | Santo Annu-gō no Tatakai! | Kampf an Bord der M.S. Anne! |
16 | 16 | Das Schiffswrack | Pokémon Shipwreck | ポケモンひょうりゅうき | Pokemon Hyōryūki | Treibende Pokémon |
17 | 17 | Insel der Giganten | Island of the Giant Pokémon | きょだいポケモンのしま!? | Kyodai Pokemon no Shima!? | Insel der Riesenpokémon!? |
18 | 18 | (kein Episodentitel vorhanden)1 | Beauty and the Beach | アオプルコのきゅうじつ | Aopuruko no Kyūjitsu | Ferien in Porta Vista |
19 | 19 | Tentacha & Tentoxa | Tentacool & Tentacruel | メノクラゲ ドククラゲ | Menokurage, Dokukurage | Tentacha, Tentoxa |
20 | 20 | Die verlorene Seele | The Ghost of Maiden’s Peak | ゆうれいポケモンとなつまつり | Yūrei Pokemon to Natsumatsuri | Geistpokémon und das Sommerfest |
21 | 21 | Bye-bye Smettbo | Bye Bye Butterfree | バイバイバタフリー | Bai Bai Batafurī | Bye-bye Smettbo |
22 | 22 | Abra und das Psychoduell | Abra and the Psychic Showdown | ケーシィ! ちょうのうりょくたいけつ! | Kēshī! Chōnōryoku Taiketsu! | Abra! Psycho-Showdown! |
23 | 23 | Der Terror-Turm | The Tower of Terror | ポケモンタワーでゲットだぜ! | Pokemon Tawā de Getto da ze! | Gefangen im Pokémon Turm |
24 | 24 | Alpollo vs. Kadabra | Haunter versus Kadabra | ゴーストVSエスパー! | Gōsuto VS Esupā! | Geist vs. Psycho! |
25 | 25 | Rasaff dreht durch | Primeape Goes Bananas | おこらないでねオコリザル! | Okoranaide ne Okorizaru! | Werd’ nicht wütend, Rasaff! |
26 | 26 | Im Reich der Düfte | Pokémon Scent-sation! | エリカとクサイハナ | Erika to Kusaihana | Erika und Duflor |
27 | 27 | Hypnos Nickerchen | Hypno’s Naptime | スリーパーとポケモンがえり!? | Surīpā to Pokemon Gaeri!? | Hypno und Pokémon-Hypnose!? |
28 | 28 | Modezeit – Eitelkeit | Pokémon Fashion Flash | ロコン! ブリーダーたいけつ! | Rokon! Burīdā Taiketsu! | Vulpix! Züchter-Showdown! |
29 | 29 | Hart aber fair | The Punchy Pokémon | かくとうポケモン! だいバトル! | Kakutō Pokemon! Dai Batoru! | Kampfpokémon! Großer Kampf! |
30 | 30 | Drohende Gefahr | Sparks Fly for Magnemite | コイルはでんきネズミのユメをみるか!? | Koiru wa Denki Nezumi no Yume o Miru ka!? | Träumt Magnetilo von Elektromäusen!? |
31 | 31 | Das Digda-Problem | Dig Those Diglett! | ディグダがいっぱい! | Diguda ga Ippai! | Voll von Digdas! |
32 | 32 | Die Arena der Ninjas | The Ninja Poké-Showdown | セキチクにんじゃたいけつ! | Sekichiku Ninja Taiketsu! | Fuchsania Ninja-Showdown! |
33 | 33 | Das Pokémon-Rennen | The Flame Pokémon-athon! | ほのおのポケモンだいレース! | Honō no Pokemon Dai Rēsu! | Das große Feuerpokémon-Rennen! |
34 | 34 | Kangama Kid | The Kangaskhan Kid | ガルーラのこもりうた | Garūra no Komoriuta | Das Kangama-Schlaflied |
35 | 35 | (kein Episodentitel vorhanden)2 | The Legend of Dratini | ミニリュウのでんせつ | Miniryū no Densetsu | Die Legende von Dratini |
36 | 36 | Die Fahrrad-Gang | The Bridge Bike Gang | あらしのサイクリングロード | Arashi no Saikuringu Rōdo | Stürmischer Radweg |
37 | 37 | Die mysteriöse Villa | Ditto’s Mysterious Mansion | メタモンとものまねむすめ | Metamon to Monomane Musume | Ditto und die Nachahmerin |
38 | 38 | (kein Episodentitel vorhanden)3 | (kein Episodentitel vorhanden) | でんのうせんしポリゴン | Dennō Senshi Porigon | Cybersoldat Porygon |
39 | 39 | Pikachus Abschied | Pikachu’s Goodbye | ピカチュウのもり | Pikachū no Mori | Pikachus Wald |
40 | 40 | Die ungleichen Brüder | The Battling Eevee Brothers | イーブイ4きょうだい | Ībui Yon Kyōdai | Die vier Evoli-Brüder |
41 | 41 | Relaxo im Tiefschlaf | Wake Up Snorlax! | おきろ! カビゴン! | Okiro! Kabigon! | Wach auf! Relaxo! |
42 | 42 | Duell in Dark City | Showdown at Dark City | たいけつ! ポケモンジム! | Taiketsu! Pokemon Jimu! | Showdown! Pokémon-Arena! |
43 | 43 | Angriff der Kokoweis | The March of the Exeggutor Squad | ナッシーぐんだんだいこうしん! | Nasshī Gundan Daikōshin! | Der große Marsch der Kokowei-Truppe! |
44 | 44 | Die Paras-Problematik | The Problem with Paras | パラスとパラセクト | Parasu to Parasekuto | Paras und Parasek |
45 | 45 | Pummeluffs Song | The Song of Jigglypuff | うたって! プリン! | Utatte! Purin! | Sing! Pummeluff! |
46 | 46 | Angreifer der Urzeit | Attack of the Prehistoric Pokémon | ふっかつ!? かせきポケモン! | Fukkatsu!? Kaseki Pokemon! | Wiedererwachen!? Fossile Pokémon! |
47 | 47 | Operation Chaneira | A Chansey Operation | ラッキーのカルテ | Rakkī no Karute | Chaneiras Krankenakte |
48 | 48 | Verliebt, verlobt, verheiratet | Holy Matrimony! | ガーディとコジロウ | Gādi to Kojirō | Fukano und James |
49 | 49 | Der Trickbetrüger | So Near, Yet So Farfetch’d | カモネギのカモ | Kamonegi no Kamo | Porentas einfacher Hinweis |
50 | 50 | Kampf um Togepi | Who Gets to Keep Togepi? | トゲピーはだれのもの!? | Togepī wa Dare no Mono!? | Wer bekommt Togepi!? |
51 | 51 | Der mysteriöse Garten | Bulbasaur’s Mysterious Garden | フシギダネのふしぎのはなぞの | Fushigidane no Fushigi na Hanazono | Bisasams mysteriöser Blumengarten |
52 | 52 | Das Prinzessinnenfest | Princess vs. Princess | げきとう! ポケモンひなまつり | Gekitō! Pokemon Hinamatsuri | Wilder Kampf! Pokémon-Mädchenfest |
53 | 53 | Katzengejammer und Heldengeschichten | The Purr-fect Hero | こどものひだよ! ぜんいんしゅうごう! | Kodomo no Hi da yo! Zen’in Shūgō! | Es ist Kindertag! Alle versammeln sich! |
54 | 54 | Die Fukano-Akte | The Case of the K-9 Capers! | けいさつけんガーディ | Keisatsuken Gādi | Fukano, der Polizeihund |
55 | 55 | Pokémon-Paparazzi | Pokémon Paparazzi | シャッターチャンスはピカチュウ | Shattā Chansu wa Pikachū | Shutter-Chance für Pikachu |
56 | 56 | Die Feuerprobe | The Ultimate Test | ポケモンけんていしけん!? | Pokemon Rīgu Kenteishiken!? | Pokémon-Prüfung!? |
57 | 57 | Butch und Cassidy | The Breeding Center Secret | そだてやのひみつ! | Sodate-ya no Himitsu! | Das Geheimnis des Ausbildungszentrums! |
58 | 58 | Der Rätselmeister | Riddle Me This | もえろ! グレンジム! | Moero! Guren Jimu! | Brenne! Zinnober Arena! |
59 | 59 | Panik im Vulkan | Volcanic Panic | けっせん! グレンジム | Kessen! Guren Jimu! | Der entscheidende Kampf! Zinnober Arena! |
60 | 60 | Turtoks Tiefschlafdrama | Beach Blank-Out Blastoise | カメックスのしま | Kamekkusu no Shima | Turtoks Insel |
61 | 61 | Bezaubernde Meerjungfrau | The Misty Mermaid | ハナダジム! すいちゅうのたたかい! | Hanada Jimu! Suichū no Tatakai! | Azuria Arena! Unterwasserkampf! |
62 | 62 | Die Piepi-Legende | Clefairy Tales | ピッピVSプリン | Pippi VS Purin | Piepi vs. Pummeluff |
63 | 63 | Der Kampf um den Erdorden | The Battle of the Badge | トキワジム! さいごのバッジ! | Tokiwa Jimu! Saigo no Bajji! | Vertania Arena! Der letzte Orden! |
64 | 64 | Vertauschte Rollen | It’s Mr. Mime Time | ポケモンサーカスのバリヤード | Pokemon Sākasu no Bariyādo | Ausgeschlossen vom Pokémon-Zirkus |
65 | 65 | Rossanas Odyssee4 | Holiday Hi-Jynx | ルージュラのクリスマス | Rūjura no Kurisumasu | Rossanas Weihnachten |
66 | 66 | Verirrt im Schneesturm4 | Snow Way Out | イワークでビバーク | Iwāku de Bibāku | Onix als Nachtlager |
67 | 67 | Ewige Rivalen | Showdown at the Po-Ké Corral | ライバルたいけつ! オーキドけんきゅうじょ | Raibaru Taiketsu! Ōkido Kenkyūjo | Rivalen-Showdown! Eichs Labor |
68 | 68 | Rätselhafte Entwicklung | The Evolution Solution | ヤドンがヤドランになるとき | Yadon ga Yadoran ni naru Toki | Als Flegmon zu Lahmus wird |
69 | 69 | Die große Welle | The Pi-Kahuna | なみのりピカチュウのでんせつ | Naminori Pikachū no Densetsu | Die Legende des surfenden Pikachus |
70 | 70 | Terror im Treibhaus | Make Room for Gloom | しょくぶつえんのクサイハナ | Shokubutsuen no Kusaihana | Das Duflor des Botanischen Gartens |
71 | 71 | …und Action! | Lights, Camera, Quack-tion! | ポケモン・ザ・ムービー! | Pokemon za Mūbī! | Pokémon – Der Film! |
72 | 72 | Mauzi in Hollywood | Go West Young Meowth | ニャースのあいうえお | Nyāsu no Aiueo | Mauzis A-I-U-E-O |
73 | 73 | Groß, größer, Onix | To Master the Onix-pected! | してんのうシバとうじょう! | Shiten’nō Shiba Tōjō! | Bruno von den Top Vier erscheint! |
74 | 74 | Die rätselhafte Tempelruine | The Ancient Puzzle of Pokémopolis | げきとつ! ちょうこだいポケモン | Gekitotsu! Chō Kodai Pokemon | Aufeinandertreffen! Uralte Pokémon |
75 | 75 | Böse bis auf die Knochen | Bad to the Bone | ガラガラのホネこんぼう | Garagara no Hone Konbō | Knoggas Knochenclub |
76 | 76 | Im Zeichen der Flamme | All Fired Up! | ファイヤー! ポケモンリーグかいかいしき! | Faiyā! Pokemon Rīgu Kaikaishiki! | Feuer! Eröffnungsfeier der Pokémon-Liga! |
77 | 77 | Ring frei zu Runde 1 | Round One – Begin! | ポケモンリーグかいまく! みずのフィールド! | Pokemon Rīgu Kaimaku! Mizu no Fīrudo! | Die Pokémon-Liga beginnt! Wasserfeld! |
78 | 78 | Feuer und Eis | Fire and Ice | こおりのフィールド! ほのおのたたかい! | Kōri no Fīrudo! Honō no Tatakai! | Eisfeld! Brennender Kampf! |
79 | 79 | Hopp oder Top – Die Runde 4 | The Fourth Round Rumble | くさのフィールド! いがいなきょうてき! | Kusa no Fīrudo! Igai na Kyōteki! | Pflanzenfeld! Unerwarteter Rivale! |
80 | 80 | Echte Freundschaft | A Friend in Deed | ライバルとうじょう! | Raibaru Tōjō! | Der Rivale erscheint! |
81 | 81 | Möge der Bessere gewinnen | Friend and Foe Alike | セキエイスタジアム! VSヒロシ! | Sekiei Sutajiamu! VS Hiroshi! | Sekiei-Stadion! vs. Richie! |
82 | 82 | Das Versprechen | Friends to the End | ポケモンリーグ! さいごのたたかい! | Pokemon Rīgu! Saigo no Tatakai! | Pokémon-Liga! Finalkampf! |
1: Folge 18 wurde in Deutschland nicht ausgestrahlt.
2: Folge 35 wurde zwar für den US-amerikanischen Markt übersetzt, jedoch ebenso wie in Deutschland nie ausgestrahlt.
3: Folge 38 wurde in Japan nur einmal ausgestrahlt und dann abgesetzt, in Deutschland und den Vereinigten Staaten lief die Folge nie.
4: Rossanas Odyssee und Verirrt im Schneesturm waren in Japan ursprünglich als Folgen 39 und 40 geplant, zur Ausstrahlung kam es jedoch wegen des Trubels um Folge 38 nicht. Sie wurden erst später nach Folge 64 eingeschoben, an der gleichen Platzierung wurden sie auch in Deutschland und den Vereinigten Staaten gezeigt.