Zur Beschreibungsseite auf Commons

Datei:2017-02-07 Modomahia, Welaluhu, Suco Clacuc 2.jpg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Originaldatei(2.048 × 1.365 Pixel, Dateigröße: 644 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei und die Informationen unter dem roten Trennstrich werden aus dem zentralen Medienarchiv Wikimedia Commons eingebunden.

Zur Beschreibungsseite auf Commons


Beschreibung

Beschreibung
Tetun: Area Lagoa Modomahut Sei Sai Fatin Turizmu

Loron, Sesta 27 Janeiru 2017, Ministru Estadu Koordenador ba Asuntu Ekonomiku (MECAE), no Ministru Agrikultura no Peska (MAP), Eng. Estanislau da Silva akompañia mos Sekretaria Estadu Arte no Kultura (SEAC), Sr. Maria Isabel de Jesus Ximenes hodi ba hare dereita lagoa Modomahut, Welaluhu Munisipiu Manufahi. Vizita ba Lagoa Modomahut fatin ida ne’ebé potensial tebes ba turismu. Atu dezenvolve governu liu husi Ministeriu Turismu, Arte no Kultura (MTAC), no United Nations Development Programme (UNDP), hahu planu ona kona ba progama ida nee. Iha tempu badak UNDP sei hahu kuda Ai Parafa (Ai Tasi), programa nee MECAE-MAP asina tiha ona MoU ho UNDP Kona-Ba Dezenvolve Ai Parafa Iha Tasi inklui mos iha area Modomahut. “Komprementa nebe ami sei mai hare Modomahut. Ida nee hatudu kata ami servisu laos atu mai koalia deit, maibe ami mai hahu dadauk servisu ne’ebé integradu. Hau laos mai mesak ne’ebé mai mos Ministra Interina Turisu atu akompañia dezenvolvimentu integradu ida ne’ebé governu hakarak halao, ligasaun Agrikultura, Turismu, Kultura, no mos tekniku husi TradeInvest Timor Leste tanba nee mak sekretaria estadu mos mai,” dehan S. E. MECAE. Nia informa tan katak, la presiza hein turismu sira maim aka dezenvolve maibe presiza prepara uluk kondisaun atu bele atria turismu sira mai, tanba turizta sira mai tenke kontenti iha fatin ida nee hanesan mos sira nia uma.

Bainhira halo vizita ba Lagoa Modomahut, Ministru Estadu no Sekretaria Estadu halao sorumutuk ho lider komunitariu sira hodi koalia kona-ba atu dezenvolve fatin turizmu iha Postu Admunistrativu Fatuberliu, Munisipiu Manufahi.
Datum
Quelle GAB MEMAP
Urheber GAB MEMAP, Ministro de Estado e Ministro da Agricultura e Pescas

Lizenz

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2017-02-07_Modomahia,_Welaluhu,_Suco_Clacuc_2.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Nach U.S. Circ. 38a. haben die folgenden Staaten weder die Berner Übereinkunft noch ein anderes Urheberrechtsabkommen unterzeichnet:
  • Äthiopien, Eritrea, Irak, Iran, Marshallinseln, Osttimor, Palau, Somalia, Somaliland und Südsudan.

Urheberrechtsansprüche dieser Staaten, dies betrifft Werke, die von Staatsbürgern eines dieser Staaten innerhalb ihres Landes veröffentlicht werden, werden in anderen Staaten nicht anerkannt und sind daher in den meisten anderen Staaten, wie Deutschland, Österreich, und der Schweiz, gemeinfrei.

Allerdings ist folgendes zu beachten
  • Werke, die in diesen Staaten von Staatsbürgern eines Unterzeichnerstaates der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen neben dem örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz ihres Heimatstaates und sind daher auch international geschützt.
  • Werke, die gleichzeitig (d. h. innerhalb von 30 Tagen) in einem Unterzeichnerstaat der Berner Übereinkunft veröffentlicht werden, genießen zusätzlich zum örtlichen Urheberrecht auch den Urheberrechtsschutz des Fremdstaates, der unter Umständen eine längere Schutzdauer vorsieht.
  • Unveröffentlichte Werke aus diesen Ländern sind möglicherweise vollständig urheberrechtlich geschützt.
  • Ein Werk aus einem dieser Länder kann in den USA gemäß URAA urheberrechtlich geschützt werden, wenn das Heimatland des Werks einen Urheberrechtsvertrag oder eine Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten abschließt und das Werk in seinem Heimatland weiterhin urheberrechtlich geschützt ist.

(Hilf bitte mit, in deine Sprache zu übersetzen) East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Achtung: Nach den Regeln von Commons reicht dieser Baustein alleine nicht aus. Es muss auch ein Lizenzbaustein vorhanden sein, der beschreibt, wieso das Werk im Ursprungsstaat gemeinfrei ist.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.

In dieser Datei abgebildete Objekte

Motiv

image/jpeg

8f8400a3bad5453b3eface9297fa9ee34497ed6b

659.285 Byte

1.365 Pixel

2.048 Pixel

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell23:55, 15. Jan. 2023Vorschaubild der Version vom 23:55, 15. Jan. 20232.048 × 1.365 (644 KB)J. Patrick FischerUploaded a work by GAB MEMAP, Ministro de Estado e Ministro da Agricultura e Pescas from [https://www.facebook.com/map.rdtl/posts/pfbid0cLxWe888DqquE1Zg2fVsn7vy1MT3GuqViUZyxdfhD1nTe1MqaPMkfeg93M7ghYgwl GAB MEMAP] with UploadWizard

Die folgende Seite verwendet diese Datei:

Metadaten