„Diskussion:Cajón“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Feyerabend in Abschnitt Der, die oder das Cajon?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
→‎Der, die oder das Cajon?: spanisches Substantiv ist maskulin
Feyerabend (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 42: Zeile 42:


:Was alles nichts daran ändert, dass es im span. "el cajon, m." heisst. Gruss, --[[Benutzer:Drahkrub|Burkhard]] ([[Benutzer Diskussion:Drahkrub|Diskussion]]) 23:41, 13. Mai 2013 (CEST)
:Was alles nichts daran ändert, dass es im span. "el cajon, m." heisst. Gruss, --[[Benutzer:Drahkrub|Burkhard]] ([[Benutzer Diskussion:Drahkrub|Diskussion]]) 23:41, 13. Mai 2013 (CEST)

::Die spanische Verwendung scheint keine Klarheit zu bringen. Es gibt sowohl la cajon als auch el cajon mit unterschiedlichen Bedeutungen (siehe Wörterbuch, z.B. link von sina oben). Auch wenn die spanische Wikipedia von el cajon spricht, zeigt die google-Suche, dass es viele spanischsprachige Seiten gibt, die auch das Instrument mit la cajon bezeichnen. In Deutschland hat sich m.E. - aus welchen Gründen auch immer - "die Cajon" durchgesetzt; vielleicht sollte man die ungesicherten Erkenntnisse zur Etymologie einfach streichen. --[[Benutzer:Feyerabend|Feyerabend]] ([[Benutzer Diskussion:Feyerabend|Diskussion]]) 14:40, 14. Mai 2013 (CEST)


== Link defekt ==
== Link defekt ==

Version vom 14. Mai 2013, 14:40 Uhr

Kommt das Cajon wirklich aus Südamerika? Im Artikel Flamenco wird es nämlich auch erwähnt. --zeno 20:02, 8. Sep 2004 (CEST)

Südamerika

Ja, das Cajon kommt ursprünglich aus Südamerika und wurde erst später im Flamenco entdeckt.(Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von Ulricus (DiskussionBeiträge) --mmemichi 19:56, 02. Mai. 2006 (CEST))

Übrigens:

Das Cajon wurde so entwickelt: Den Sklaven von Afrika nahm man die Rythmusinstrumente weg. Doch die Afrikaner konnten das einfach nicht ausstehen. Also suchten sie Möglichkeiten irgendwie «trommeln» zu können. Sie nahmen darum Schubladen (Cajon=Schublade (ursprünglich)) und begannen darauf herumzutrommeln. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dann das Cajon. (kein Mist, den ich hier erzähle (schreibe, aber egal ;-)...). --Mmemichi 19:49, 2. Mai 2006 (CEST)Beantworten

P.S.: Ich habe übrigens auch ein Cajon von Schlagwerk und muss sagen, das sie eindeutig besser sind, als Meindl oder Pearl (ausprobiert). Aber das ist nur meine Aussage oder besser gesagt Meinung! Jeder empfindet es wieder anders.

-klang- vielleicht sollte man in dem artikel mehr darstellen wie es den klingt ?.mp3.beispiel? so das jemand der es ließt es sich anhören kann ... nur so ne idee

Überarbeiten: Werbung

Hallo. Das hier klingt mir doch ein bisschen wie Schleichwerbung: In Deutschland gibt es bis jetzt erst wenige Hersteller. Beispiele sind Meinl und Schlagwerk. In Tirol (Österreich) gibt es mit Sela-Instruments ebenfalls einen Hersteller. Cajon-Direkt als ein relativ neuer Hersteller revolutioniert das klassische Konzept der Cajón und baut Instrumente die als ein wirklicher Schlagzeugersatz gelten können. Ebenfalls ein recht junges Unternehmen ist die Firma trE.S. lados percussion die Cajones der gehobenen Preisklasse herstellen. Klang und Verarbeitung suchen ihresgleichen. Vielleicht wäre es möglich einzelne Hersteller weniger in den Vordergrund zu stellen. --Johannes Ries Ø 18:09, 26. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Du hast ganz recht, Meinl und Schlagwerk bauen auch anerkannt gute Cajóns un dauch Cajóns im höheren Preissegment. --Ulenspiegel 17:52, 2. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Glöckchen oder Rasseln?

Bei welchem Cajón sind Glöckchen oder Rasseln eingebaut? Ich weiß, dass Martin Röttger Rasseln am Hihat montiert, dass er zusammen mit dem Cajón spielt. Glöckchen oder Rasseln im Cajón sind mir allerdings (bislang) unbekannt. --Ulenspiegel 15:09, 31. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Ich habe hier ein Schlagwerk CP432 "2inOne", und das hat zusätzlich zum Snareteppich noch zwei Glöckchen.--OnkelSteffi 22:49, 1. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Der, die oder das Cajon?

Im Artikel heißt es „der Cajon“, hier in der Diskussion – und auch sonst im Sprachgebrauch - heißt es „das Cajon“. Was ist denn nun richtig, und wo ist es festgelegt? Oder stimmt beides?--Wikkipäde 00:24, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Da herrscht leider ein wildes Durcheinander. In Internetartikeln werden sogar alle drei Geschlechter verwendet. Cajón ist ja ein Wort, das aus der spanischen Sprache übernommen wurde und dort ist Cajón maskulin. Feminin, wie es der deutsche Hersteller Schlagwerk verwendet, kann wohl ausgeschlossen werden. In der spanischen Sprache gibt es kein Neutrum. Cajón als Neutrum hat was, ob nun im Deutschen Maskulinum oder Neutrum richtig ist, ist mir nicht ganz klar. Femininum lässt sich aber eindeutig ausschließen. Einfacher wäre alles, wenn wir bei dem deutschsprachigen Begriff Kistentrommel bleiben würden. --Ulenspiegel 14:30, 6. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Und genau dieses Femininum („die Cajon“) ist die Form, die ich in meinen direkten Begegnungen mit diesem Instrument immer genannt bekam und daher in meinen Sprachgebrauch aufgenommen hatte; deshalb auch die Verwirrung, als dann hier plötzlich Maskulinum und Neutrum auftauchten. Ich danke für die richtigstellende Erklärung. „Die Cajon“ mag in Anlehnung an das deutsche Genus („die Kiste“) entstanden sein. Man kennt das Phänomen, daß man sich am Genus des entsprechenden deutschen Wortes orientiert, aus vielen Beispielen übernommener englischer Ausdrücke, bei denen die Ursprungssprache ja keine Information zum Genus gibt. Aber in diesem Fall ist die ja gegeben.--Wikkipäde 15:42, 6. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Warum kann die weibliche Form ausgeschlossen werden? Die Cajon ist im Übrigen richtig, angelehnt an die Trommel. Außerdem lautet der Genitiv "Cajons" und nicht "Cajones". (nicht signierter Beitrag von 87.165.189.179 (Diskussion) 22:03, 8. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

Deutsche neigen dazu, wenn sie sich bei dem Artikel nicht sicher sind, den Artikel der betreffenden Gattunsbezeichnung zu verwenden. So werden Zeitungen und Trommeln mit fremdsprachigen Namen meistens weiblich, Flüsse männlich. Lafiestanoesparalosfeos 16:24, 3. Feb. 2008 (CET)Beantworten

DIE cajon... -> http://de.pons.eu/spanisch-deutsch/caj%C3%B3n grüße, sina --Sina~ (Diskussion) 19:47, 7. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Es heisst die Cajon, die drei Cajonspieler_innen, die ich kenne, sind sich da einig (das muss kein Argument sein), die meisten deutschen Hersteller - wie bereits oben erwähnt - bezeichnen sie so und "caja" im Spanischen ist auch weiblich. Wenn es keine weiteren Einwände gibt, sollte die Diskussion demnächst im Artikel umgesetzt werden. --Feyerabend (Diskussion) 14:01, 10. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Was alles nichts daran ändert, dass es im span. "el cajon, m." heisst. Gruss, --Burkhard (Diskussion) 23:41, 13. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Die spanische Verwendung scheint keine Klarheit zu bringen. Es gibt sowohl la cajon als auch el cajon mit unterschiedlichen Bedeutungen (siehe Wörterbuch, z.B. link von sina oben). Auch wenn die spanische Wikipedia von el cajon spricht, zeigt die google-Suche, dass es viele spanischsprachige Seiten gibt, die auch das Instrument mit la cajon bezeichnen. In Deutschland hat sich m.E. - aus welchen Gründen auch immer - "die Cajon" durchgesetzt; vielleicht sollte man die ungesicherten Erkenntnisse zur Etymologie einfach streichen. --Feyerabend (Diskussion) 14:40, 14. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Link defekt

Dieser Link funktioniert bei mir nicht: "Der afroperuanische Cajón - El Chasqui (Kulturzeitschrift des peruanischen Aussenministeriums), PDF, 855 KB, S. 12 " Deswegen habe ich ihn rausgenommen. ( http://www.rree.gob.pe/portal/cultural.nsf/ccc0a366ddbb164405256d55005c1657/feb9cf02855da73305256f0b0052de4e/$FILE/04%20Chasqui%20Alem%C3%A1n%20final.pdf )

89.245.77.18 19:05, 14. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Unterschiede kubanischer und peruanischer Version

Ich dachte, in Perú haben die das Loch hinten, es gibt diesen Snare-Effekt, und man haut vorn drauf, während auf Kuba das Loch unten ist wie bei einer Conga, und man haut oben drauf, ohne Snare-Effekt? Lafiestanoesparalosfeos 16:26, 3. Feb. 2008 (CET)Beantworten