Diskussion:A. H. Tammsaare
Caveat: Die deutschen Titel sind teilweise recht freihändig und hemdsärmlig von mir aus dem Englischen übersetzt worden, ohne Rücksicht darauf, ob vielleicht irgendwo eine bessere Direktübersetzung vorliegt, in einer Anthologie z.B. --Gf1961 12:13, 10. Feb 2006 (CET)
Ad "Über ein Jahr verbrachte er in einem Sanatorium im Kaukasus (seine einzige Auslandsreise) und danach sechs weitere Jahre auf dem Bauernhof seines Bruders in Koitjärve." Da diese Reise vermutlich vor dem Jahr 1919 stattfand (Text enthält keine Jahresangabe), ist es - vermutlich - nicht korrekt von einer "Auslandsreise" zu sprechen: Das heutige Estland und praktisch der gesamte Kaukasus waren vor 1919 Teil des Russischen Imperiums. Tammsaare befand sich deshalb nicht wirklich "im Ausland". Schlage vor, den Text in Klammer einfach zu streichen. Ulrich Rainer
- ok, danke für Hinweis. --Gf1961 11:09, 31. Dez. 2007 (CET)
URV
[Quelltext bearbeiten]aus http://books.google.de/books?id=xGesq-3HAaMC&pg=PA167 (Estland, von Christian Nowak) --77.21.32.202 17:20, 9. Sep. 2012 (CEST)
- Du meinst vermutlich die Einordnung Tammsaares um den Satz Tammsaare war Mitglied der Künstlergruppe Noor-Eesti (Jung-Estland), die gegen die kulturelle Dominanz Russlands gerichtet war. Dieser Abschnitt wurde am 10. Februar 2006 von mir aus der englischsprachigen Wikipedia übersetzt und entsprechend deklariert. Damals war das die übliche Praxis. Das Buch von Nowak stammt von 2009. Wenn hier also eine URV festzustellen wäre, dann allenfalls in Gegenrichtung. Andererseits betrachte ich die Übernahme der paar Sätzchen als négligable. --Gf1961 (Diskussion) 18:08, 9. Sep. 2012 (CEST)
Name
[Quelltext bearbeiten]The article should be under the name "A. H. Tammsaare", what is the name the writer actually used as a pen name. He never used the form "Anton Hansen Tammsaare" and his real name was "Anton Hansen". Kruusamägi (Diskussion) 01:36, 1. Jun. 2019 (CEST)