Diskussion:Acadiana

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von M Huhn in Abschnitt Französisch als „zweite Staatssprache“?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Etymologie[Quelltext bearbeiten]

Grammatisch ist das Wort „Acadiana“ eine Abjektivbildung zu „Acadia“, kein Diminutiv. Wäre es ein Diminutiv, hieße es stattdessen „Acadiula“ oder „Acadiella“. --M Huhn (Diskussion) 13:15, 1. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Französisch als „zweite Staatssprache“?[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel war zu lesen: „Erst in den 1970er Jahren hatten sich die Cajuns ... Französisch als zweite Staatssprache in Louisiana erkämpft.“ Die Behauptung, Französisch sei „zweite Staatssprache in Louisiana“ geworden, trifft nicht zu. In der Verfassung des Staates Louisiana („Louisiana Constitution of 1974“) ist von einer zweiten Sprache nirgends die Rede. Es gibt lediglich im Gesetz Nr. 409 aus dem Jahre 1968 (Louisiana State Legislature, Legislative Act No. 409), mit dem der Council for the Development of French in Louisiana (CODOFIL) geschaffen wurde, einen Hinweis auf „Louisiana's historical French heritage, culture, and language“. --M Huhn (Diskussion) 14:13, 1. Okt. 2016 (CEST)Beantworten