Diskussion:Adhortativ

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Latein: Gerundiv als Adhortativ?!?[Quelltext bearbeiten]

Wie soll das mit dem Gerundivum als Adhortativ funktionieren? Ich kann mir's nicht vorstellen... Ein Beispiel wäre nicht schlecht. Eigentlich wird der Adhortativ (Hortativ) im Lateinischen mit der 1. Pers. Pl. des Konj. Prs. gebildet: "Auxilium a deis petamus!" = "Laßt uns die Götter um Hilfe bitten!" oder "Wir wollen die Götter um Hilfe bitten!" --Struppix (Diskussion) 22:49, 12. Jan. 2013 (CET)[Beantworten]

Adhortativ innerhalb der grammatischen Katzegorien[Quelltext bearbeiten]

ist der adhortativ von seiner zugehörigkeit zu einer grammatischen kategorie ein modus? also so was wie im deutschen der imperativ, konjunktiv und indikativ.

Dr. evgeny reif (doktor der fusspflege) (nicht signierter Beitrag von 79.228.242.128 (Diskussion) 20:36, 28. Sep. 2013 (CEST))[Beantworten]

„Lernergrammatisch“ bzw. nach der traditionellen Deutschen Grammatik gehört es zum Imperativ. Linguistisch ist es ein Modus. Die traditionelle :Grammatik klebt halt an den Flexionsformen fest, während die Linguistik fragt, was gibt es und womit drückt man es aus.
Andererseits ist es lernergrammatisch vermutlich leichter, wenn man nur den „Imperativ“ lehrt.
Gruselig wird es dann nur, wenn sich die traditionellen Grammatiker zu linguistischen Aussagen versteigen ;-). Marasek (Diskussion) 14:50, 18. Apr. 2014 (CEST)[Beantworten]

Adhortativ im Bairischen[Quelltext bearbeiten]

Die Kontraktion Gemma (korrekter: Gemmɐ) findet so auch im Hochdeutschen statt, allerdings, wie auch erwähnt wurde, für andere Formen, d. h. Interrogativ und Indikativ, sofern gehen wir als Stellung vorkommt (im Satz deutlich häufiger Indikativ als Adhortativ). Der zugrundeliegende Prozess ist meiner Einschätzung nach auf der phonologischen Ebene zu suchen (Sprecherökonomie).
Wenn keine überzeugenden Belege kommen, würde ich das entfernen bzw. die Kontraktion im Hauptabschnitt erwähnen. Marasek (Diskussion) 11:34, 6. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Ich verstehe überhaupt nicht, warum der Artikel sich so auf die Kontraktionen stürzt. Wer bitteschön sagt denn allen Ernstes "Lassma"? Das ist laut Quelle nicht "umgangssprachlich", sondern "Kiezdeutsch".
Und im Englischen ist "let us" genauso korrekt und genauso Adhortativ wie "let's", auch wenn es vielleicht seltener vorkommt. --91.34.35.197 14:14, 27. Sep. 2018 (CEST)[Beantworten]

zum essen gehen[Quelltext bearbeiten]

etwas seltsames beispiel, das ist lokal teils eher "etwas essen gehen" / "essen gehen" als "zum essen gehen" --77.13.248.132 18:55, 27. Mär. 2020 (CET)[Beantworten]