Diskussion:Adipozyt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 85.197.43.75 in Abschnitt Anzahl der Adipozyten bleibt konstant?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bilder[Quelltext bearbeiten]

ich würde hier noch ma 2 Bilder einfügen, damit man sich das auch mal gut vorstellen kann.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 84.171.47.14123:48, 9. Dez. 2005 (CET) – und wurde nachträglich signiert.)Beantworten

Na das eine Bild[1] genügt ja schonmal. Gut gemacht, Andante. :-)
MfG .. Conrad 12:08, 12. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Fachchinesisch[Quelltext bearbeiten]

Hallo alle zusammen,
ist Adipozyt Latein? Und was heißt das ins Deutsche Übersetzt?
Zudem sollte im Artikel auch die Ein- und Mehrzahl (zu Adipozyten) wenigstens jeweils einmal richtig genannt werden, wenn hier schon mit solchen Fremdwörtern (auch als Lemma) gearbeitet wird.
MfG .. Conrad 08:39, 3. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Hallo! Adipo-zyt = Fett-zelle und da es eine stinknormale deutsche Pluralbildung durch Anhängen von -en ist, bleibt das draußen. Für die Etymologie fehlen derzeit Quellen, wenn Du etwas brauchbares findest, melde Dich bitte. --Doudo 18:15, 5. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Was sollte das[2] denn bitte?! Etwas mehr Respekt und sachliche Begründungen bitte!
Die deutsche Übersetzung zu Adipozyt ist die Fettzelle.[3] ..und das hat (bezüglich der Quellen) mit Latein erstmal noch rein garnichts zu tun. Zudem sollte der Artikel meiner Ansicht nach auch auf das deutsche Lemma geschoben werden (wenn bekannt ist, was Adipozyt für eine Sprache sein soll), da das hier die deutsche und nicht die Wikipedia irgend einer (toten) Sprache ist. Und wenn all die anderen Fremdwörter auch noch ins deutsche Übersetzt werden würden, dann würde man den Artikel sicher auch noch etwas besser lesen können, schließlich soll die Wikipedia auch allgemein verständlich und kein Fachlexikon sein.
MfG .. Conrad 22:01, 11. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Tertiärliteratur ist keine belastbare Quelle; was hast Du bloß ständig mit Latein?; Lemmata sind hier die unzweideutigen Fachbegriffe, umgangssprachliche Entsprechungen bekommen Redirects, im Text kann der Link jederzeit anders genannt werden; der Text ist allgemein verständlich und wird ganz sicher nicht verständlicher, wenn Du peinliche Redundanzen wie Adipozyten (= Fettzellen) sind Zellen des Fettgewebes einbaust. Eine Quelle brauchts hier übrigens nicht, da ausschließich allgemein bekannte und unstrittige Informationen angegeben werden. --Doudo 23:33, 11. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Zitat: „was hast Du bloß ständig mit Latein?”
Was das nun für eine Sprache ist, ist mir eigentlich völlig egal, mir ist nur wichtig, daß hier auch die üblichen deutschen Begriffe verwendet werden, da das hier KEIN Fachlexikon ist und daher allgemein oder auch Oma-verständlich geschrieben sein sollte! Für mich, als Nicht-Biologe, ist dieses Fachchinechisch jedenfalls NICHT allgemein verständlich.
Zitat: „Lemmata sind hier die unzweideutigen Fachbegriffe, ..”
Das ist so hier falsch. In einem Fachlexikon würde ich dir an dieser Stelle jedoch zustimmen. Zudem sollten die umgangssprachlichen Entsprechungen hier in der WP zumindest auch im Artikel einmal genannt werden, da man hier nicht auf solche Unwichtigkeiten verzichten kann. Und an der Fettzelle kann ich in diesem Zusammenhang hier auch keine Mehrdeutigkeit erkennen, also was soll diese Ablehnung, gegenüber der deutschen Sprache?
Zitat: „der Text ist allgemein verständlich und wird ganz sicher nicht verständlicher, wenn Du peinliche Redundanzen wie Adipozyten (= Fettzellen) sind Zellen des Fettgewebes einbaust.”
Wenn hier (etwas übertrieben) fast am laufendem Band mit Fachbegriffen umhergeworfen wird (siehe „Retikulum-”, „mesenchymalen Steatoblasten”, „Univakuoläre Adipozyten”, „Plurivakuoläre Adipozyten”), dann ist das nicht allgemein verständlich. Die Worte kann man ja (als Ungeübter) zum Teil nicht einmal aussprechen ohne sich dabei die Zunge zu verknoten, ganz zu schweigen davon, daß nicht mit einer Silbe erwähnt wird, was für eine Sprache das sein soll. Zudem wird die genannte Formulierung nicht unpeinlicher, sondern eher noch unverständlicher, wenn das deutsche Wort für Adipozyten einfach weggelassen wird.
MfG .. Conrad 11:52, 12. Dez. 2007 (CET)Beantworten

In Ordnung, dann gehe ich hier einfach mal auch von guten Absichten aus (siehe auch WP:UGA) und belasse es dabei. Denn womöglich erscheint es ja nur mir so, daß dieses Fachchinesisch hier allgemein für Laien unverständlicher ist, als die deutsche (Mutter-)Sprache.
MfG .. Conrad 09:26, 5. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Abbau[Quelltext bearbeiten]

Werden Fettzellen abgebaut, wenn das Fett in ihnen verbrannt wird? Wenn ja, wodurch? --Verwaltungsgliederung 21:34, 30. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Das ist doch die gerade die Frage, wegen der viele diesen Artikel lesen wollen. Nach dem, was ich bisher gelesen habe, werden sie nicht abgebaut, aber vielleicht sollte sich jemand eingehender damit beschäftigen, der über mehr Kenntnisse auf diesem Gebiet verfügt. (nicht signierter Beitrag von Nico-Nissen (Diskussion | Beiträge) )
Nein, Fettzellen werden nicht abgebaut, einzig und allein der „Füllungsgrad“ kann sich ändern. Die Neubildung von Fettzellen ist hingegen möglich, --Polarlys 01:37, 24. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Anzahl der Adipozyten bleibt konstant?[Quelltext bearbeiten]

Ist das nicht irreführend? Der verlinkte Artikel bezieht sich nur auf eine angestrebte Gewichtsreduktion. So weit mir bekannt, nimmt die Anzahl bei Gewichtszunahme (Fett) durchaus zu, aber bei Gewichtsabnahme nicht mehr ab. Die englische Wikipedia schreibt, Fettzellen hätten eine Größe von 0.05–0.2mm und würden sich nach einer vierfachen (vierfach wovon?) Vergrößerung teilen. --85.197.43.75 12:42, 12. Nov. 2013 (CET)Beantworten