Diskussion:Amducias

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von Feba
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo,

auf meiner Reschersche zr Rettung der Erzdmonen bin iuch auf folgende Textpassage auf französisch gestossen:

(ou Amdusias, Amdukias) Grand-duc des enfers. Il ressemble à une licorne ; mais lorsqu'il est évoqué, il se montre sous un figure humaine. Il donne des concerts, si on lui commande ; on entend alors, sans rien voir, le son des trompettes et des autres instruments de musique.On dit que les arbres s'inclinent au son de sa voix. Il commande 29 légions. C'est le 67ème esprit de la Goetia. [1].

Vielleicht kann sich ja mal wer erbarmen und die Passage übersetzen und damit den Artikel retten. Liebe Grüße, Necrophorus 08:05, 14. Apr 2004 (CEST)

besser spät als nie - auf deutsch heißt das: (oder Amdusias, Amdukias), Großfürst der Höllen. Er ähnelt einem Einhorn, aber wenn er angerufen wird, zeigt er sich in menschlicher Form. Er gibt Konzerte, wenn man ihn bittet; man hört dann, ohne etwas zu sehen, den Klang von Trompeten und anderen Musikinstrumenten. Man sagt, daß sich die Bäume verbeugen vor dem Klang seiner Stimme. Er kommandiert 29 Legionen. Es ist der 67zigste Geist der Goetia.. - da ich zwar Französisch kann, aber nix von Dämonologie verstehe, baue ich das nicht in den Artikel ein. --feba 16:27, 26. Mai 2006 (CEST)Beantworten