Diskussion:Ausführliches und möglichst vollständiges lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Lexicon oder Wörterbuch
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Villa loga-WB in Abschnitt Was (außerdem) gemacht werden könnte...
Was (außerdem) gemacht werden könnte...
[Quelltext bearbeiten]- Es darf gerne Korrektur gelesen werden;
- es darf gerne kontrolliert werden, ob die Links immer dahin führen, wo sie hinführen sollen;
- es darf gerne meine Berechnung des Seitenumfanges kontrolliert werden (dabei bitte auf den Unterschied zwischen Seiten und Spalten und auf Seiten achten, die im Druck nicht paginiert, aber bereits im Druck [implizit] mitgezählt sind! – Seiten vor dem Titelblatt sowie unpaginierte Seiten am Ende ausschließlich mit Verlagsanzeigen sowie unpaginierte Leerseiten am Ende sind dagegen nicht mitgezählt. Sehr wohl mitgezählt sind dagegen Leerseiten zwischen dem Titelblatt und der letzten Seite mit Inhalt, soweit sich aus der gedruckten Seitenzählung ergibt, dass sie schon damals [implizit] mitgezählt wurden. - Kompliziert, aber wohl nötig.).
- Etwaige Fehler dann gerne auch bei Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Handlexicon korrigieren, soweit sich die Artikel überschneiden.
- Es könnten außerdem noch die Digitalisate der deutsch-lateinischen zweiten Auflage von ca. 1788 gesucht und aufgelistet
- und
- zur Grundlage dafür genommen werden, auch den Seitenumfang dieser Ausgabe zu berechnen.
- Schließlich könnte nach zeitgenössischen Rezensionen zu den verschiedenen Auflagen sowie weiteren wissenschaftsgeschichtlichen Rückblicken auf die Wörterbücher bzw. deren Verfasser gesucht werden.
- Außerdem könnten folgenden Artikel aus der englischen Wikipedia übersetzt werden, damit die entsprechenden Links auf Deutsch nicht weiterhin rot bleiben: en:Ethan Allen Andrews (lexicographer) und en:Charlton Thomas Lewis (en:Charles Short fehlt dagegen auch auf Englisch).