Diskussion:Bahnstrecke Vejprty–Annaberg-Buchholz unt Bf

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Rolf-Dresden in Abschnitt Namenschreibung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namenschreibung[Quelltext bearbeiten]

Der offizielle Name der Städte war bis 1945 Weipert und Komotau. Sie sind also auch im Text in der zeitlichen Abfolge so zu verwenden. Alles andere ist Begriffsfindung. Gruß--Gunnar1m 14:10, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Der offizielle Name war von 1938/9 bis 1945 auch Weipert und Komotau. Bis 1918 waren ebenfalls beide Varianten möglich. Von 1918 bis 1938/9 waren die tsch. Bezeichnungen offiziell. Die Begriffsverwendung zw. 1938/9 und 1945 ist/war schon immer umstritten. Es handelt sich um eine illegale Handlung des Deutschen Reichs. Hier im Artikel geht es um die Einheitlichkeit um so möglichst den Leser nicht zu verwirren. Es handelt sich hier um keine Begriffsfindung. Hier zum Nachlesen, ist vielleicht auch schon paar Jahre her: WP:TF. alofok Ich mag Kekse! 14:18, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Sicher lassen sich Deine Aussagen belegen? Im Reichsgesetzblatt steht jedenfalls nur die deutsche Bezeichnung. Und auch die Bevölkerung dürfte zu mehr als zwei Dritteln deutsch gesprochen haben. Die Bahnhofsbezeichnung dürfte auch nie zweisprachig gewesen sein (Beispiel: In meinem letzten Urlaub sah ich deutlich lesbar die Bezeichnung Neuhammer bei Karlsbad am Bahnhofsgebäude). Aus diesem Grunde ist Deine Überarbeitung einfach überflüssig. Gruß--Gunnar1m 14:42, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten
*"Im Reichsgesetzblatt steht jedenfalls nur die deutsche Bezeichnung. Und auch die Bevölkerung dürfte zu mehr als zwei Dritteln deutsch gesprochen haben." hat hier nichts zur Sache.
*"Die Bahnhofsbezeichnung dürfte auch nie zweisprachig gewesen sein" steht wo? die tschechischen ortsbezeichnungen sind und waren offziel.
*"(Beispiel: In meinem letzten Urlaub sah ich deutlich lesbar die Bezeichnung Neuhammer bei Karlsbad am Bahnhofsgebäude)" ist hier Originäre Forschung. Dagegen habe ich publizierte Bild(er) aus 1849/1920 wo Zwittau neben Svitavy auf der Bahnhofsfassade stand. Die alten, auf die Fassade drauf gemalten Beschriftungen wurden zumindest nach 1945 mit tsch. Bahnhofsschildern verdeckt.
Das Reichsgesetzblatt ist eine von einer Diktatur aufdiktierte Schrift die aus heutiger Sicht illegal war in dem illegal besetztem Land. Die Belege für dich muss ich nun extra zusammen suchen. alofok Ich mag Kekse! 15:08, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten
Svitavy ist aber jetzt kein glückliches Beispiel von Dir, wenn ich mir die Lage im Vergleich zu den kritisierten Orten anschaue. Gruß--Gunnar1m 15:16, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Ich habe das jetzt wieder zurückgesetzt. Namen werden immer so verwendet, wie sie im jeweiligen Kontext richtig waren. Und nein, die Annexion des Sudetenlandes war nicht "illegal". Auch wenn das Münchner Abkommen heute anulliert ist, war das damals ein völkerrechtlich gültiger Vertrag! VG --Rolf-Dresden 16:32, 8. Nov. 2011 (CET)Beantworten