Diskussion:Butyrka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Zopp in Abschnitt Sinn des folgenden Satzes ?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Geisterbanker, du scheinst die BILD-Zeitung ja gut zu kennen. Die Informationen stammten von einer US-Menschenrechts-NGO, soviel ich weiss, ist sie heute in Russland verboten, weshalb es wohl kaum neuere Zahlen gibt. Hab aber keine Lust das noch mal rauszusuchen, zumal bei Löschprofis wie dir..--217.83.106.117 00:29, 29. Aug 2006 (CEST)

Angaben wieder eingefügt, Quelle war ein BBC-Bericht, steht jetzt unter Weblinks. Generell sind Quellen bei solchen Behauptungen abenso anzugeben, wie bei der Verfassung ganzer Artikel. Hab aber keine Lust das noch mal rauszusuchen ist ein bisschen schwach als Begründung, selbst wenn der Vorwurf des "Löschprofis" zuträfe, wäre etwas mehr Hartnäckigkeit angesagt. --Ewald Trojansky 22:25, 29. Aug 2006 (CEST)

Tretjakow[Quelltext bearbeiten]

Der hier genante Treppensturz steht nicht im Hauptartikel und paßt zeitlich nicht den Rahmen. Kann man dies präzisieren?--Wikipit 15:03, 17. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Im Artikel zu Sergej Tretjakow, der auf zwei biographischen Artikeln in deutschsprachigen Anthologien mit Werken des Autors beruht, steht eine andere Version: Trejakow sei in einem sibirischen Lager umgekommen. Robert Leach nennt in der englischen Einführung zu "Ich will ein Kind haben" allerdings auch eine Version mit Selbstmord. Ich füge deshalb eine Einschränkung bei, die bei hieb- und stichfester Verifizierung der einen oder anderen Geschichte entfernt werden kann. --koni 19:45, 27. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

eimerweise[Quelltext bearbeiten]

Sehr bildhaft dargestellt. Braucht's das wirklich? --Gf1961 10:45, 18. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Sinn des folgenden Satzes ?[Quelltext bearbeiten]

"Die Bediensteten seien mit umgerechnet 160 Dollar monatlich unterbezahlt, entsprechend korruptionsanfällig und würden wegen des relativ hohen Moskauer Lohnniveaus außerhalb der Stadt rekrutiert."

Wassollas heißen ? Wenn ich von "außerhalb der Stadt" komme, macht mir das "hohe Moskauer Lohnniveau" nichts aus ? --188.174.9.16 23:37, 30. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Ich nehme mal an, gemeint ist, dass Arbeitnehmer aus dem Umland als relativ billige Arbeitskraft hergeholt wurden (oder so ähnlich). --S[1] 12:47, 4. Nov. 2009 (CET)Beantworten
Ob es stimmt, weiß ich nicht, aber Sinn macht es definitiv: Wenn in der Stadt das Lohnniveau sehr hoch ist, lassen sich in ihr schwer Menschen für eine unterbezahlte Tätigkeit finden. Also sucht man sie außerhalb in Gegenden mit niedrigerem Lohnniveau, wo es für Menschen eher lukrativ ist, zu diesem Lohn Arbeit anzunehmen. Allerdings muß man den Satz schon zweimal lesen, um ihn zu verstehen, beim ersten Mal liest man das "unterbezahlt" leicht in einem Zug mit den letzten Worten davor, das "unterbezahlt" bezieht sich ja aber auf "seien" und das dazwischen ist nur eine ergänzende Info. Also umformulieren könnte man den Satz schon, auch wenn er Sinn macht. --Zopp (Diskussion) 18:25, 12. Mär. 2014 (CET) Schreibfehler korrigiert...Beantworten