Diskussion:Charles Henri de Lorraine-Vaudémont

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Charles Henri oder Karl Heinrich?[Quelltext bearbeiten]

Bin noch nicht so lang aktiv, deshalb die dumme Frage:

Der Vater dieses Mannes wird in seinem deutschsprachigen Artikel als Karl IV. von Lothringen bezeichnet. Der Sohn heißt hier (wie vermutlich auch "in echt") Charles Henri de Lorraine ... oder doch besser Karl Heinrich von Lothringen?

Übersetzen oder nicht? (Die Namen fremdsprachiger Adliger aus früheren Jahrhunderten wurden und werden ja häufig in die eigene Sprache übertragen.) Ferner wäre auch Charles Henris Stiefmutter Nicole konsequent zu benennen: "de Lorraine" oder "von Lothringen"? Gemischt finde ich es nicht besonders ansprechend zu lesen. Danke für Tipps und Anregungen!

--Jochen64 (Diskussion) 00:09, 5. Okt. 2017 (CEST)[Beantworten]