Diskussion:Constantin Dobrogeanu-Gherea

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

...ist unklar, darum habe ich ihn erstmal entlinkt.

  1. Wenn der Ort in der heutigen Ukraine liegt, bekommt er ein Lemma gemäß der Transkription der heutigen *ukrainischen* Form Слов'янка. Das ist des Slowjanka, anstatt der russischen Version Slawjanka. (Wenn der Ort heute noch so heißt.)
  2. In vielen (quasi allen) russischsprachigen Quellen wird nicht Slawjanka, Gouvernement Jekaterinoslaw angegeben, sondern Slawjanka, Gouvernement Charkow.
  3. In der heutigen Oblast Dnipropetrowsk, die aus dem Gouvernement Jekaterinoslaw hervorgegangen ist, gibt es ZWEI Orte dieses Namens, die aber beide nicht wirklich "nahe" der Stadt Dnipropetrowsk (früher Jekaterislaw) liegen, wie die englische WP im Artikel über Dobrogeanu-Gherea behauptet.
  4. In der heutigen Oblast Charkiw, hervorgegangen aus dem Gouvernement Charkow, gibt es KEINEN Ort dieses Namens. ABER: die Grenzen der heutigen Oblaste entsprechen nicht denen der früheren Gouvernemenst. Allerdings ist offenbar keiner der genannten Orte davon betroffen.

Ob man irgendwie herausbekommt, in *welchem* Slawjanka er geboren wurde, bzw. wie der Ort evtl. heute heißt? --Amga 14:03, 23. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]