Diskussion:Crescent (Album)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"daringly human"[Quelltext bearbeiten]

Im Text heißt es: "Das Album enthält neben den Liner Notes von Nat Hentoff einen kurzen Kommentar von LeRoi Jones, der John Coltrane als "daringly human", („gewagt menschlich“) bezeichnet." Das trifft nicht zu. Im Kommentar heißt es vielmehr: "There is a daringly human quality to John Coltrane's music ...". "Daringly human" ist also nicht Coltrane (was sollte das auch bedeuten?), sondern die Qualität seiner Musik. Das Zitat wäre sinngemäß zu übersetzen mit: "John Coltrane's Musik besitzt eine waghalsig menschliche Qualität ...". Gibt auch nicht viel Sinn. Es handelt sich m.E. um das damals übliche Plattencover-Geschwurbel, das in einem Lexikonartikel nichts zu suchen hat. Vorschlag: STREICHEN