Diskussion:DC

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deutsche Christen[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht wäre es gut, die Deutschen Christen in diese Liste aufzunehmen.

--87.160.233.11 19:44, 9. Apr. 2007 (CEST)[Beantworten]

im Deutschen überwiegend falsch[Quelltext bearbeiten]

Was genau wollens damit mitteilen? (mit Leerzeichen, englisch D.C. ohne Leerzeichen; im Deutschen überwiegend falsch)

Was soll falsch sein bzw. wer? Lernens doch mal klares Deutsch ausdrücken, befors solch ungenauen Pauschalisierungen macht. Berücksichtigens, dass im Deutschen sehr verschiedene Dialektiken existieren. Man(n) kann aus einer Laus auch einen Elefanten machen, und zudem die Freiheit total durch Gleichschaltung und Monotonität zerdrücken und beschneiden. Ohne Freiheit keine Individualentwicklung. Nicht nur vor 60 Jahren in Deutschland. Wenns der Papst alias irdischer Gott der Sprache bzw. Technik sein sollten, weisens Euch doch bitte aus! Ansonsten machts klare Aussagen! --178.197.232.23 10:48, 16. Okt. 2012 (CEST)[Beantworten]

Habe Probleme gehabt, wenn Leute geschrieben haben: "Hier mein DC" und nichts im Internet gefunden. Habe erst heute per Zufall dann Discord als Wortbedeutung erfahren. (nicht signierter Beitrag von Conracer (Diskussion | Beiträge) 22:28, 24. Mär. 2021 (CET))[Beantworten]

DC steht für David Coulthard[Quelltext bearbeiten]

Im WP-Artikel zu David Coulthard heißt es, dass seine Freunde ihn so nennen. Die Aussage ist dort unbelegt. Insofern ist hier keine Relevanz gegeben.--Voluntario (Diskussion) 17:01, 14. Jan. 2022 (CET)[Beantworten]

in Review aufgenommen --Voluntario (Diskussion) 14:58, 30. Mär. 2022 (CEST)[Beantworten]

Director's Cut[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel zu Director's Cut ist mitnichten erwähnt, dass DC eine Abkürzung dafür ist. Voluntario (Diskussion) 16:47, 24. Feb. 2022 (CET)[Beantworten]

in Review aufgenommen --Voluntario (Diskussion) 14:58, 30. Mär. 2022 (CEST)[Beantworten]
  • die englische Bezeichnung data center für ein Rechenzentrum --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel Rechenzentrum kommt DC indes gar nicht vor
  • die englische Bezeichnung distributed computing für Verteiltes Rechnen --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel Verteiltes Rechnen weitergeleitet zu Verteiltes System, kommt DC nicht vor
  • den englischen Begriff diagnostic coverage --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel Sicherheitssystem kommt DC immerhin vor
  • Digital Cash, siehe Elektronisches Geld --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel Elektronisches Geld kommt DC nicht vor
  • Display Core, ein Framework von AMD --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel AMD kommt DC nicht vor
  • Dual Core, ein Zweikernprozessor --> im Artikel Dual Core kommt DC nicht vor
  • in der Informationstechnologie das Metadatenvokabular Dublin Core Element Set --> DC steht aber nur für Dublin Core
  • in der Suchmaschinenoptimierung die englische Bezeichnung Duplicate Content für doppelter Inhalt --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel Duplicate Content kommt DC nicht vor
  • in der Farbmetrik den Abstand dC eines Farbortes von der Schwarzkörperkurve im CIE 1960 UCS Farbraum --> im Artikel Schwarzkörperkurve kommt DC nicht vor
  • Cundinamarca --> Im Artikel Departamento de Cundinamarca kommt DC in keiner Variante vor
  • Donau City --> Im Artikel Donau City kommt die Abk. DC nur i.V.m. Tower 1, 2 usw. vor. Insofern ist DC nur Bestandteil der Gebäudenamen und nicht der Donau City
  • Partido Demócrata Cristiano de Chile, eine politische Partei in Chile --> Im Einleitungssatz des Artikels Partido Democrata Cristiano de Chile lautet die Abkürzung PDC, nicht DC
  • David Coulthard --> Im WP-Artikel zu David Coulthard heißt es, dass seine Freunde ihn so nennen. Die Aussage ist dort unbelegt. Insofern ist hier keine Relevanz gegeben.
  • die älteste Kreditkarte Diners Club --> Im Einleitungssatz des Artikels Diners Club lautet die Abkürzung DCI, die Abk. DC kommt icht vor
  • den ehemaligen Autokonzern DaimlerChrysler --> DaimlerChrysler führt über Daimler AG zu Mercedes Benz Group. Dort kommt DC nicht vor.
  • die Unternehmensberatung Deloitte Consulting --> bei Deloitte kommt zwar Consulting vor, aber nicht, dass DC für Deloitte Consulting steht
  • Detektiv Conan, eine Krimi-Mangareihe und ein Anime --> Detective Conan - da steht nichts mit DC
  • Fernsehsender Discovery Channel --> da steht nichts von DC
  • Distribution center, Distributionszentrum, ein Begriff aus der Absatzlogistik (Warenverteilung) --> WP ist kein Wörterbuch, im Artikel Distributionszentrum kommt DC nicht vor
  • Director's Cut --> Im Artikel zu Director's Cut ist mitnichten erwähnt, dass DC eine Abkürzung dafür ist.
  • Dinner-Cancelling, eine Ernährungsweise --> nichts mit DC
  • Desert Combat --> nichts mit DC
  • Defensive Coordinator --> nichts mit DC
  • römische Schreibweise für 600 --> ja das stimmt, aber hier ist das der Verweis auf das Jahr 600. DC steht aber allgemein für die Zahl 600. Und was ist mit DCI, DCX usw.? Wollen wir das in WP alles unterbringen
  • beim Comic-Verlag DC Comics, beim Schuhunternehmen DC Shoes, dem britischen Automobilhersteller DC Supercars und dem indischen Automobilhersteller DC Design ist DC Namensbestandteil. Da passt die Einleitung "DC steht für ..." nicht.

Fazit: Viele Einträge ergeben, wenn man in die referenzierten Artikel einsteigt, dass die behauptete Abkürzung "DC steht für ..." nicht zutrifft, da das in dem Artikel gar nicht vorkommt. Insofern handelt es sich um WP:TF. So gibt es hier einige Löschkandidaten. Ich werde das gelegentlich überarbeiten und setze den Artikel auf Überarbeiten..--Voluntario (Diskussion) 14:57, 30. Mär. 2022 (CEST)[Beantworten]