Diskussion:Der Schweizerische Robinson

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 47.71.62.103 in Abschnitt zig Filme...
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Groß[Quelltext bearbeiten]

Der Schweizerische Robinson ist ein Buchtitel und daher wird Schweizerische GROSS geschrieben. Bitte nicht mehr verschieben. Danke! Rynacher 18:59, 27. Jun 2005 (CEST)

OK, aber seit wann werden Buchtitel im Deutschen mit Anfangskapitalen geschrieben? Maikel 10:19, 19. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Bei Amazon einmal mit "S" und zweimal mit "s".
http://www.amazon.de/s/ref=nb_ss_w?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Daps&field-keywords=schweizerische+robinson&Go.x=0&Go.y=0&Go=Go
Maikel 10:22, 19. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Antwort auf meine eigene Frage: Tradition aus seeligen vordudigen Zeiten. Im ursprünglichen Buchtitel wird das Adjektiv mit Anfangskapitale geschrieben. Maikel 03:22, 30. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Familienname?[Quelltext bearbeiten]

Wie heißt die Familie? Maikel 10:35, 19. Jan. 2008 (CET)Beantworten

In der Original-Geschichte wird kein NAme genannt, in der von Jules Verne verfassten Fortsetzung ist es die Familie Zermatt. --178.7.184.3 13:03, 13. Feb. 2016 (CET)Beantworten

Jenny[Quelltext bearbeiten]

Läuft da eigentlich was zwischen ihr und den Söhnen? Maikel 03:51, 30. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Verfilmung von "Der Schweizerische Robinson"

Hallo, weiss jemand wo man die Verfilmung dazu sehen kann? Oder gibt es da DVD's oder so?

Suche schon lange danach.

in den 70,igern lief auch eine Fernsehserie unter dem Tiertel Schweizer Famile Robinson

Danke -- 80.218.222.38 17:53, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten

Hallo, schon lange her die Frage, vielleicht interessiert sich ja noch jemand dafür. Ja, es gibt nicht nur einen Film, ich schaue gerade auf Sky einen von 1959/1960 von Disney, der in Deutschland unter dem Titel "Dschungel der 1000 Gefahren" lief. Mit James McArthur. Weitere Filme werden im eglischen Wiki genannt. Gruß -- rucksack 21:44, 18. Aug. 2011 (CEST)

Never seen before Germany "Der Schweizerische Robinson“ also Known as : Dschungel der 1000 Gefahren 😘[Quelltext bearbeiten]

http://www.imdb.com/title/tt0054357/releaseinfo

Also Known As (AKA)

Argentina La ciudadela de los Robinson Brazil. (alternative title) A Cidadela dos Robinson Brazil. A Cidadela dos Robinsons Denmark Familien Robinson og piraterne Spain Los robinsones de los mares del Sur Finland Robinsonin perhe France Les Robinsons des mers du sud Greece (transliterated ISO-LATIN-1 title) Oikogeneia Elveton Rovinsonon Greece (DVD title) Oikogeneia Robinson Hungary A Robinson család Italy Robinson nell'isola dei corsari Mexico La ciudadela de los Robinson Norway Robinson i sydhavet Poland Szwajcarska rodzina Robinsonów Portugal A Família Robinson Romania Familia Elvetiana Robinson Sweden Skeppsbrott i Söderhavet Soviet Union (Russian title)Швейцарская семья Робинзонов West Germany Dschungel der 1000 Gefahren (nicht signierter Beitrag von 2A02:8388:6900:3A00:4154:8D6C:F1AB:7106 (Diskussion | Beiträge) 19:15, 17. Jan. 2016 (CET))Beantworten

zig Filme...[Quelltext bearbeiten]

... die nur sehr entfernt mit der SCHWEIZER Familie Robinson zu tun haben und allenfalls allgemeine Robinsonaden sind, aber die zwei Fernsehserien der 70er, die sich genau darauf beziehen, werden hier unterschlagen?? (nicht signierter Beitrag von 47.71.62.103 (Diskussion) 17:32, 1. Nov. 2019 (CET))Beantworten