Diskussion:Die Herzogin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

der Inhalt liest sich wie von einer Programmzeitschrift oder so abgeschrieben! --QSQ 19:26, 12. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Die Behauptung, dass Diana eine Nachfahrin Georgiana Spencers wäre, hat meine Neugier geweckt. Spencer war der Mädchenname Georgianas, so wie der Dianas. Nun ist es zwar im Hochadel keine Seltenheit, dass Verwandte geheiratet haben. Hier ist es aber nicht so. Die Spencers sind ja auch kein Hochadel.--Buwje (Diskussion) (12:59, 7. Apr. 2017 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)[Beantworten]

Mir bleibt verborgen, was Du damit zum Ausdruck bringen willst ... soll das Auswirkungen auf den Artikel haben? --Flingeflung (Diskussion) 14:19, 7. Apr. 2017 (CEST)[Beantworten]

Lady Diana Spencer ist nicht in direkter Linie die Nachfahrin von Lady Georgiana Spencer, der späteren Duchess of Devonshire, aber der Bruder von Lady Georgiana war George John Spencer, der 2. Earl (Graf) Spencer, ihr Vater war John Spencer, 1. Earl Spencer! Der Vater und der Bruder von Lady Georgiana sind also die Vorfahren von Lady Diana, sie war die Tochter von Edward John Spencer 8. Earl Spencer! Die Earls Spencer gehören zur Peerage of Great Britain und somit zum höheren Adel bzw. Hochadel! Sie sind außerdem mit dem Duke of Marlborough verwand, die den Familiennamen "Spencer-Churchill" tragen! Nachzulesen unter "Earl Spencer", "Duke of Marlborough" usw. bei Wikipedia! (nicht signierter Beitrag von 2A02:8108:98C0:37E4:6077:AFA7:F214:C1B8 (Diskussion) 21:00, 24. Mai 2021 (CEST)) Ich habe mir die Freiheit gonommen, das mit dem Bruder von Georgiana als Vorfahr von Prinzessin Diana zu korrigieren![Beantworten]

Vermutlicher Übersetzungsfehler?[Quelltext bearbeiten]

Im Film "Die Herzogin" wird in der deutschen Synchronisation der Herzog und auch seine Frau später mit "Durchlaucht" angesprochen, diese Anrede ist meines Wissens nach in England nicht üblich (gibt es meines Wissens auch nicht) und stammt eher aus dem deutschsprachigen Raum als Anrede für Angehörige des Fürstenstandes, die korrekte Anrede für Herzöge und Herzoginnen in GB (sofern sie nicht zur königlichen Familie gehören und mit "königliche Hoheit" angesprochen werden) lautet "Your Grace" also "Euer Gnaden"! Ich kann nur vermuten, dass das ein Übersetzungsfehler ist und im englischsprachigen Original (Das ich bislang nicht gesehen habe) die korrekte Anrede "Your Grace" verwendet wird! Weiß da jemand mehr? (nicht signierter Beitrag von 2A02:8108:98C0:37E4:6077:AFA7:F214:C1B8 (Diskussion) 21:23, 24. Mai 2021 (CEST))[Beantworten]