Diskussion:Die Lederstrumpferzählungen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Monaten von Meillo in Abschnitt Inhaltlicher Fehler?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ungereimtheit[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Weiss zwar nicht, ob jemand der die Filme gesehen hat hier mal vorbeischaut, aber: besonders gegen Ende der 4.ten Filmes fiel mir eine Ungereimtheit auf: Die Indianer nutzen wie die Weißen Siedler/Kämpfer ja Musketen/Steinschlossgewehre (sehr gut an der Büchse von Wildtöter zu erkennen und bei Nahaufnahmen beim "Kampf um die Wagenburg" glaube ich). Aber in einigen Einstellungen sind eindeutig Repetiermechanismen zu erkennen, die an das Enfield-Gewehr erinnern, in einer Einstellung (k.a. welche StundeMinuteSekunde) sieht man einen Pawnee (glaube ich) mit einem Gewehr das verdammt nach Enfield aussieht: Kimme+Korn, Repetiermechanik an der Seite und sogar Magazin! Korrektur: ich hab' die Bilder vom Enfield vorliegen; in der Einstellung trägt tatsächlich ein Indianer ein Enfield. Das Enfield jedoch ist doch Baujahr 1902/03? Der/Die Film/e kamen erst vor 2 Tagen auf zdf_neo und ich bin 100% sicher dass die Indianer und Weißen teils Musketen (Chinga und Nat immer) teils Enfield-Gewehre nutzten. Wäre (auf die Filmeffekte gesehen) logisch, da man dadurch mehr Krach und Qualm machen kann und schnell repetieren kann um wieder zu Feuern; nur ist an eben jener Stelle für 1.5-2 Sekunden 100% ein "modernes" Gewehr zu erkennen.--BenBulletDodger 23:42, 7. Apr. 2010 (CEST)Beantworten


Ungereimtheiten ????[Quelltext bearbeiten]

Im Teil 4 des Buches steht folgendes: "Teil 4: Die Prärie Nat übernimmt auf Bitten von Siedlerchef Miles Forman die Leitung von dessen Treck nach Michilimackinac. Chingachgook begleitet ihn dabei. Zu den Siedlern gehört auch eine kriminelle Vereinigung, die aus der Familie Bush mit ihren sieben Söhnen besteht. Nach einigen Tagen Fahrt begegnet der Wagenzug dem Indianerstamm der Pawnees, dessen Häuptling Weucha Nat bekannt ist und von dem die Siedler freundlich empfangen werden. Nach der Weiterfahrt scheren die männlichen Bushs aus, um scheinbar zu jagen, in Wahrheit aber den anrainenden Sioux-Indianern ein Waffenarsenal zu verkaufen, das sie vor der Abreise in einem Fort entwendet hatten."

Gibt es in der Geschichte wirklich eine Familie Bush und wie kommt, es dass zu H.W. Bush, dem Vater von Geoerge Bush, beide eheamlige Präsidenten der USA verlinkt werden? Ist das en Witz? (nicht signierter Beitrag von 139.6.154.161 (Diskussion) 15:29, 21. Jan. 2014 (CET))Beantworten

Im Film gibt es diese Familie Bush tatsächlich (Schreibweise auch Busch). Eine Verbindung zur Präsidentenfamilie wird allerdings nicht erwähnt. ;-) Die Verlinkung soll also wohl wirklich ein Scherz sein. Danke für den Hinweis, habe ich eben entfernt.--Daniel 86 (Diskussion) 21:15, 22. Jan. 2014 (CET)Beantworten
Auch im Roman " Die Prärie " der letzten der 5 Lederstrumpferzählungen agiert ein Mann mit dem Namen Ismael Bush. --2001:16B8:454E:6300:2C25:EDB5:ABE1:F503 19:48, 3. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Titel „Die Lederstrumpferzählungen“[Quelltext bearbeiten]

Warum heißt der Titel eigentlich „Die Lederstrumpferzählungen“ und nicht „Die Lederstrumpf-Erzählungen“ (von mir aus auch ohne Bindestrich, da Filmtitel nicht unbedingt der korrekten Rechtschreibung unterliegen). Im Vorspann der einzelnen vier Teile wird der Titel jeweils in Großbuchstaben als „DIE LEDERSTRUMPF ERZÄHLUNGEN“ eingeblendet, wobei jedes Wort in einer einzelnen Zeile steht. Wäre der Titel tatsächlich „Die Lederstrumpferzählungen“ (als ein Wort), hätte im Vorspann eigentlich „DIE LEDERSTRUMPF- ERZÄHLUNGEN“ (also mit Bindestrich vor dem Zeilenumbruch) gestanden haben müssen. Dass im DVD-Titel ebenfalls die Worte „Lederstrumpf“ und „Erzählungen“ getrennt geschrieben werden, ist ein weiteres Indiz – wenngleich kein eindeutiges. --84.160.168.141 09:31, 4. Feb. 2020 (CET)Beantworten

Inhaltlicher Fehler?[Quelltext bearbeiten]

Im ersten Teil bei ca. 1:19:05, als sich Chingachgook auf der Biberburg bereitmacht, um Natty zu befreien, fragt Judith: "Was hat er vor?" Daraufhin Wah-Tah-Wah: "Der Sohn des Uncas hat den Schlangenguertel der Mohikaner angelegt." -- Dabei ist doch Uncas der (zukuenftige) Sohn von Chingachgook und nicht umgekehrt. Oder heisst Chingachgooks Vater auch Uncas? --Meillo (Diskussion) 21:33, 24. Okt. 2023 (CEST)Beantworten

In der Serie werden die Eltern von Chingachgook sonst nicht erwähnt. Aber prinzipiell wäre es doch möglich, dass der Vater auch so hieß. Von einem Fehler würde ich daher nicht ausgehen.--Daniel 86 (Diskussion) 12:27, 26. Okt. 2023 (CEST)Beantworten
Moeglicherweise ist an der Stelle auch dieser Uncas gemeint, der eine Art Gruendervater der Mohikaner ist. Also "Sohn des Uncas" im Sinne von "Angehoeriger des Mohikaner-Stammes". Keine Ahnung ... wirkt etwas weit hergeholt. --Meillo (Diskussion) 15:58, 26. Okt. 2023 (CEST)Beantworten