Diskussion:Dienstgrade der namibischen Polizei

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Absurde deutsche Bezeichnungen – hier erfunden oder in Namibia gebräuchlich?[Quelltext bearbeiten]

Wenn ich die Pseudoübersetzungen Kommissar-Offiziere, Allgemeine Mitarbeiter und Haftoffiziere lese, zieht es mir geradezu die Schuhe aus. Dass solche Bezeichnungen authentisch sein sollen, scheint mir kaum vorstellbar. Nur die Tatsache, dass in Namibia eben auch Deutsch gesprochen wird und zumindest die theoretische Möglichkeit besteht, dass diese Fehlleistungen dort vollbracht werden, hat mich daran gehindert, das sofort aus dem Artikel zu entfernen.

(Im Allgemeinen, nicht jedoch zwangsläufig hier wörtlich zu übertragende) richtige Übersetzungen der Begriffe commissioned officers, general staff officers, senior commissioned officers und warrant officers sind Offiziere, Generale, Stabsoffiziere und Feldwebel bzw. Unteroffiziere mit Portepee. Commission und Warrant sind die Ernennungsschriftstücke, von denen die Bezeichnungen der Dienstgradgruppen historisch abgeleitet sind. Die Commission kommt vom Staatsoberhaupt, der Warrant (etwas ge-„während“, tatsächlich etymologisch verwandt) von einer Behörde. Letzteres gilt auch für den Haftbefehl arrest warrant, der dem Arretierenden ein Recht gewährt, nämlich das zum Eingriff in die Freiheitsrechte der Magna Charta. Wenn man schon auf dieser Grundlage falsch übersetzen will, dann käme halt Befehlsoffizier heraus, Haftoffizier ist einfach nur völlig absurd.

Im Übrigen fällt bei der Neugliederung der Dienstgrade auf, dass sie eine exakte Anpassung an die Dienstgradhierarchie des Militärs darstellt. Das wäre vielleicht eine Erwähnung wert. Siehe dazu auch en:Namibian_Defence_Force#Namibian_Defence_Force_ranks.

Jedenfalls, kann bitte jemand mit ausreichend Einsicht verifizieren, ob diese Bezeichnungen trotz allem in Namibia gebräuchlich sind? Sollte das nicht gelingen, sofort weg damit. --95.115.151.219 16:40, 15. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Also in Namibia absolut gebräuchlich; siehe dazu auch namibische deutschsprachige Medien wie [1] oder auch z.B. [2]. Grüße aus Namibia -- Chtrede (Diskussion) 11:55, 16. Nov. 2015 (CET)Beantworten
@Chtrede: beachte ebenfalls Wikipedia:WikiProjekt_Kategorien/Diskussionen/2021/Oktober/6#Begründung_und_Diskussion_zu_allen, was systematisch auch Kategorie:Dienstgrad (Namibia) betreffen würde. 80.187.120.212 07:55, 22. Okt. 2021 (CEST)Beantworten