Diskussion:Dolina Jarząbcza

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Koyaanisqatsi01 in Abschnitt Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Also mit der Übersetzung „Oberes der Jarząbkowie“ habe ich meine Probleme.

In die Übersetzung gehört auf jeden Fall "Tal (=Dolina)". Womit ist "Oberes" begründet? Und "Jarząbkowie" ist doch der Genitiv von "Jarząbcza". Also muss doch übersetzt werden "Jarząbcza Tal".

Entschuldigung, wenn ich mich irre! Grüsse, --Koyaanisqatsi01 (Diskussion) 00:25, 17. Dez. 2017 (CET)Beantworten