Diskussion:Echnaton/Archiv/2003

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name

In den Artikeln Echnaton und Aton wird der Name des Pharaos als "Ruhm des Aton" und "Aton ist zufrieden" übersetzt. eine vereinheitlichung der beiden artikel, bzw. eine stellungnahme zur problematik der übersetzung aus dem ägyptischen wäre schön. -- plasmagunman 20:51, 14. Nov 2003 (CET)

Pharao hatte mehrere Namen. z.B. Echnaton etwa: "Dem Aten gefällig" oder "Dem Aton gefällig" oder "Dem Itn gefällig". Echnaton nannte sich auch "Re-Freund", auch "Sohn Re`s" und damit war er auch " Ramses " Gruß Canaris