Diskussion:Federazione Anarchica Italiana

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von DiRit in Abschnitt Übersetzungen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzungen[Quelltext bearbeiten]

  • Federazione Anarchica Italiana = Italienische Anarchistische Föderation
  • Unione dei Comunisti Anarchici della Toscana = Union anarchistischer Kommunisten der Toskana
  • Organizzazione Rivoluzionaria Anarchica = Revolutionäre anarchistische Organisation
  • Federazione dei Comunisti Anarchici = Föderation anarchistischer Kommunisten
    Sargoth 10:06, 12. Dez. 2011 (CET)Beantworten

Das ist richtig wörtlich übersetzt. Die letztgenannte Gruppe nennt sich auf ihrer Seite http://www.fdca.it/ (Link other languages) auch auf Deutsch: Anarchokommunistische Föderation. --DiRit 23:25, 12. Dez. 2011 (CET)Beantworten