Diskussion:Finne (Wassersport)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Thgoiter in Abschnitt Ich wundere mich, ...
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich wundere mich, ...[Quelltext bearbeiten]

  • ... dass im Artikel von (Leit-) Flosse nicht ein einziges Mal die Rede ist,
  • ... dass zum Leitwerk von Flugzeugen kein Bezug hergestellt wird,
  • ... dass nicht einmal auf Finne (Flosse) verwiesen wird,
  • ... ob der "sogenannte Finnenkasten" mit "(engl. Box)" übersetzt, geraten oder nur schlicht / schlecht eingedeutscht ist - Wie heisst dann ein „Renn-Finnenkasten“? Richtig!: (engl. Matchbox). Schlechtes Deutsch, ich weiß, aber nach „I wonder ...“ darf man auch mit „if“ weitermachen...

Übrigens heisst auch ein Leitblech an Außenbordmotoren Finne. (Das mit den finnischen Wassersportlern spare ich mir). Gruß, ThoKay 20:25, 3. Feb. 2007 (CET) (Wassersportler, aber kein Surfer)Beantworten

Finbox heißt auf deutsch definitiv Finnenkasten, das ist schon korrekt.
Die anderen Punkte versuche ich mal unterzubringen. Wenn du es dir anders vorstellst, darfst du gerne den Artikel verbessern ;-) --тнояsтеn 12:18, 4. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Große Finnen[Quelltext bearbeiten]

Mich stört der Part:

"Größere Finnen werden von Slalom- und Racefahrern bevorzugt. Und da es einfacher ist, damit Höhe zu laufen, eben auch von leicht fortgeschrittenen Windsurfern."

Präzisieren könnte man wie folgt:

Größere Finnen kommen zum Einsatz - bei großen Segeln um die größeren Querkräfte aufnehmen zu können, - bei wenig Wind um weniger Abdrift zu haben und früher ins Gleiten zu kommen - bei Boards mit viel Volumen, da diese weniger Eigenführung haben und die Finne mehr leisten muss - bei Slalom und Race Einsatz da dort die zuvor genannten Bedingungen eher zum Tragen kommen.

Gruß