Diskussion:Fuzūlī

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wiederspruch[Quelltext bearbeiten]

-->"Er gehörte dem sesshaft gewordenen Oghusenstamm Bayāt an. Die Encyclopaedia of Islam sagt über ihn, dass er kurdischen Ursprungs sei"<-- Er gehörte (Türkischem)Oghusenstamm Bayāt an und soll Kurde gewesen sein?? Bitte änder, danke. E.S. (nicht signierter Beitrag von 83.78.168.168 (Diskussion | Beiträge) 04:31, 12. Dez. 2009 (CET)) [Beantworten]

Fuzuli war ein Türkischer Dichter, das weiss doch jeder ohh mein Gott. Sogar hier wird Kurdenpropaganda gemacht. Klickt euch mal durch die anderssprachigen Wikipediaeinträge, da ist auch immer von "Türkisch", "Azerbaidschanisch" die Rede. In keinem Eintrag ist irgendwo die Rede davon das er Kurde gewesen sein soll ^^. Einfach nur Lachhaft. SOfort "und soll Kurde gewesen sein" und Die Encyclopaedia of Islam löschen. Als nächstes ist Elvis und Goethe auch noch Kurde, ooooh mann.... Armes Wikipedia, ist immer noch keine wirklich Wahrheitsgetreue Enzyklopädie...... (nicht signierter Beitrag von 84.151.230.65 (Diskussion | Beiträge) 02:56, 18. Feb. 2010 (CET)) [Beantworten]


Füzuli war kein Kurde. Ich finde auch nicht ok, wenn der Satz im Artikel stehen bleibt. Natürlich ist es eine unzuverlässige Informationsquelle. --Baki66 03:38, 1. Aug. 2010 (CEST)[Beantworten]

Fuzuli war Schiite, also konnte er gar kein Türke sein, da die Türken Sunniten sind. (nicht signierter Beitrag von 78.54.125.149 (Diskussion) 16:20, 15. Apr. 2011 (CEST)) [Beantworten]

Muss man auf diesen ziemlich geistreichen Kommentar meines Vorposters antworten? .... Ja ! Also sind deiner Logik nach zu urteilen alle Turkmenen u. alle Azerbaycaner Kurden? -.- (nicht signierter Beitrag von Cannatig (Diskussion | Beiträge) 10:05, 25. Mai 2011 (CEST)) [Beantworten]

Verschiebung[Quelltext bearbeiten]

Was ist denn das für eine Namenskonvention, nach der verschoben wurde? Wenn es DMG sein soll, fehlt der Punkt über dem z. arved 17:11, 17. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]

Die Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch, nach der einige DMG-Sonderzeichen geschrieben werden und einige nicht. Der Sinn dieser Reglung hat sich mir auch noch nicht ganz erschlossen. --Tekisch 17:21, 17. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]
Ich finde die Längen eigentlich ziemlich intuitiv, es sollte möglichst kein „Fútsuli“ beim Lesen herauskommen. --Islwissler 17:25, 17. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]
Danke für den Link, aber müssten wir nach der Seite nicht Fudūlī schreiben?arved 17:31, 17. Nov. 2011 (CET), IA > *[Beantworten]

رسال ﻤﻌﻤيات[Quelltext bearbeiten]

Ist das Werk jetzt auf Türkisch oder Persisch geschrieben? Ich nehme nicht an, das Fuzuli zwei gleichnamige Werke in unterschiedlichen Sprachen geschrieben hat... arved 17:16, 17. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]

Der Persische Wikipedia Artikel listet es nur unter den Türkischen Werk auf. arved 17:19, 17. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]
Hauptsächlich persisch, es enthält aber auch türkische Rätsel. --Islwissler 17:41, 17. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]