Diskussion:Gibbons

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Benzin-Papst-21 in Abschnitt Etymologie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

und was ist jetzt mit den siamangs? woher hast du denn, dass die hylobatiden nur eine gattung enthalten? ist das nicht veraltet? mit der umgestaltung der hylobatiden auf die gibbon-seiten bin ich nicht ganz einverstanden, aber die umgestaltungen auf der seite 'herrentiere' fand ich gut. Pierre

Ich halte mich in diesem Fall an McKenna & Bell 1997. Ob man die Siamangs abtrennen will, ist letztlich eine Frage der Konvention. Wenn man das unbedingt machen will, sollte man die Hylobates-Arten "Echte Gibbons" nennen, damit Familie und Gattung auseinandergehalten werden. --mmr 17:46, 17. Mär 2004 (CET)

Gibbons vs. Menschenaffen

[Quelltext bearbeiten]

Die Anregung einer IP auf der Disk. zu den Menschenartigen gebe ich gern weiter: Die Abgrenzung Gibbons vs. (Große) Menschenaffen ist nur angedeutet und könnte gut & gern erweitert werden. --Gerbil 16:47, 1. Aug. 2011 (CEST)Beantworten

Anzahl der Arten

[Quelltext bearbeiten]

"Sie werden in vier Gattungen mit insgesamt 14 oder 15 Arten unterteilt:" Wenn ich die genannten Arten zähle, komme ich auf 15 oder 16. Wird da wieder was nicht mitgezählt, oder ist das einfach ein Fehler? --Hob (Diskussion) 12:13, 22. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Etymologie

[Quelltext bearbeiten]

Kürzlich wurde folgende Ergänzung zum Abschnitt "Etymologie" hinzugefügt: "Das Wort Gibbon wurde Ende des 18. Jahrhunderts aus den französischen Kolonien in Südostasien nach Europa gebracht. Das Wort Gibbon leitet sich aus dem Thailändischen ab welches für „Beschwerde“ „Nörgeln“ oder „Maulen“ steht. ขี้บ่น ‚khi bn‘ gesprochen „Kieh bong“. Das Kieh Bon wird im ländlichen Teil Thailands, dem Esan und Norden nicht mit hartem „K“ sondern mit „G“ ausgesprochen. So lässt sich das Wort „Gi bon“ ableiten aus dem alten Siam mit dem “Khi bn ~ ขี้บ่น“ für das bekannte maulen der Gibbons." (mit letzterem ist wohl der Gesang gemeint)

Leider wurde für diese Aussage keine Quelle angegeben. Traditionell wird "Gibbon" vom altgriechischen Keiphon (z.B. von Groves) oder aus dem Lateinischen/Italienischen (gibbosus/gobbo = bucklig, z.B. van Gulik) abgeleitet, ohne dass ein Konsensus zur Herkunft des Namens besteht. Die obige Erklärung ist mir neu und ich finde sie erstmal interessant - ich muss jedoch gestehen, keinerlei Kenntnis der thailändischen Sprache zu haben. Ich bitte um Belege, um diese Aussage in den Artikel aufnehmen zu können.

Beste Grüße --Benzin-Papst-21 (Diskussion) 01:44, 24. Jul. 2019 (CEST)Beantworten