Diskussion:HMS Tireless (S88)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Was um alles in der Welt bringt eine Regierung dazu, eine Fregatte "Reifenlos" (Tireless) zu nennen? Ok, Räder mit Reifen hat sie nicht, aber doch hoffentlich Rettungsringe?--91.0.137.242 15:04, 9. Apr. 2014 (CEST)--91.0.137.242 15:04, 9. Apr. 2014 (CEST)[Beantworten]

Auch wenn der Reifen im Englischen auch tire geschrieben wird und „reifenlos“ denkbar wäre, ist hier doch „unermüdlich“ die bessere und passende Übersetzung. --Ambross (Disk) 15:16, 9. Apr. 2014 (CEST)[Beantworten]