Diskussion:Institut de Droit international

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das Institut widmet sich doch sowohl dem Völkerrecht als auch dem IPR - wieso "zu deutsch: Institut für Völkerrecht"??

Majuskeln auf französisch ?[Quelltext bearbeiten]

Es gibt keinen Grund, diesen Namen auf französisch mit Majuskeln zu schreiben, vgl. Droit. Institut für Völkerrecht wäre besser als Überschrift. Hirpex 23:50, 7. Mai 2010 (CEST)