Diskussion:International Talk Like a Pirate Day
Relevanz
[Quelltext bearbeiten]Nach Lektüre des Artikels in der englischsprachigen Wikipedia scheint mir, dass es nicht um Piraten an sich geht, sondern mehr um die Art, wie Piraten in der englischsprachigen Kultur (in gewissen Büchern und Filmen) dargestellt werden.
Das muss jetzt nicht heißen, dass so ein Artikel nicht in die deutschsprachige Wikipedia passt, aber wir sollten klarstellen, dass dieser Feiertag trotz der im Namen behaupteten Internationalität bei uns nicht begangen wird. (Oder soll lieber "noch nicht" heißen? Halloween war ja auch vor 20 Jahren noch den meisten Deutschsprachigen unbekannt...)
Österreicher 01:59, 19. Sep. 2009 (CEST)
- Das Problem an diesem Artikel ist, denke ich, (neben der völligen Unbelegtheit und Unbelegbarkeit der Hauptaussagen), dass hier so getan wird als wäre es ein wirklicher Feiertag; als würde er von irgendeiner Gruppe an Menschen ernsthaft begangen.Mocy 11:45, 19. Sep. 2011 (CEST)
- Ich begehe den TLAP-Day seit vielen Jahren. Falls ihr einen Einzelfall braucht.... --94.16.36.229 15:58, 19. Sep. 2022 (CEST)
- @94.16.36.229 Ich kenne den TLAPD --2A02:8071:3E82:A621:E052:FBDB:3E7D:9297 12:41, 31. Aug. 2023 (CEST)
- Ich begehe den TLAP-Day seit vielen Jahren. Falls ihr einen Einzelfall braucht.... --94.16.36.229 15:58, 19. Sep. 2022 (CEST)
Vote like a pirrate day
[Quelltext bearbeiten]In Österreich wird der Tag vielleicht nicht begangen. Kein Wunder, hat ja nur eine Mond- und Wolfgangseeflotte, harrr, harrr :-; Aber in Gerrrmany schon, da gibt es dieses Jahr sogar einen Vote-like-a-pirrrate-day: am 27. Septemberrr ... Und nach dem Kentern, äh Entern des Reichstags kommt speak like a pirate ins Piratengrundgesetz;-:: X (nicht signierter Beitrag von Käptn Holzbein (Diskussion | Beiträge) 02:49, 19. Sep. 2009 (CEST))
Wie spricht ein Pirat (eigentlich)?
[Quelltext bearbeiten]Männer! Matrosen! Im Internet finde ich mehrere Beispiele für englische Piratensprache (Arr!). Aber wenig bis gar keine für den geneigten Piraten deutscher Zunge. Möglich, dass zwischen Boden- und Neusiedlersee für Störtebeker & Co. einfach zu wenig zu holen war - und mir schon allein deshalb die Seemannsprache an sich nicht sondernlich vertraut ist... Mich würde dennoch interessieren, wie ein hiesiger Pirat sprechen würde. Wer Weblinks/Infos geben kann, wird vom Kielholen verschont. Beim Klabautermann! --Dagobert Drache 03:08, 19. Sep. 2011 (CEST)