Diskussion:Isotherme DNA-Amplifikation

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Überschrift muss auch noch geändert werden. der englische Begriff "isothermal" lautet im Deutschen "isotherm", nicht isothermal. Das leidige Problem der Fehleindeutschungen englischer Begriffe durch deutsche Wissenschaftler und die dann kritiklose Übernahme der falschen Begrifflichkeiten durch Allgemeinmedien verhunzt die Sprache immer mehr. Wikipedia muss hier eine Vorreiterrolle spielen, weil der Laie sich vor allem hier informiert. Wechselwarme Tiere heißen ektotherm, nicht ektothermal. Alternativ nennt man solche Tiere poikilotherm, nicht poikilothermal. Säugetiere sind endotherm, nicht endothermal. Alternativ heißen diese Tiere homoiotherm, nicht homoiothermal. Daran ändert auch nichts, dass sie auf englisch homoiothermal heißen.