Diskussion:Ja-Dou

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Don-kun in Abschnitt Namensschriebung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Verschieben?

[Quelltext bearbeiten]

Nach Ja-Dō? Grüße --Don-kun 13:10, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Nein, erscheint auf Deutsch als Ja-Dou. --Shikeishu 13:31, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Und wie soll es dann im Artikel geschrieben werden? Grüße --Don-kun 15:43, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Siehe meine Bearbeitung gerade: so wie immer, den deutschen Titel fett und als Lemma, den Originaltitel zu den Kanji dazu. --Shikeishu 12:59, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Genre bzw Inhalt

[Quelltext bearbeiten]

Nach der Charakterbeschreibung ist Teiou ein Schürzenjäger, aber mit Keika zusammen. Wie soll man das verstehen? Und der Charakterbeschreibung von Keika nach (Keika ist Teiōs Adjutant und Geliebter) ists wohl auch ein Shounen-Ai. Steht ja sonst nirgends, nur Anime Pro meint das auch. Und bezieht sich das dann auch auf die anderen Charaktere? Grüße --Don-kun 17:17, 7. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Ich halte es für falsch, die Charakterbeschreibungen rauszunehmen, nur weil sie in der Handlungszusammenfassung nicht erwähnt werden. Das spricht eher für einen unvollständigen Handlungsabschnitt, denn ich hatte doch sehr den Eindruck, die drei anderen wären wichtig. Grüße --Don-kun 12:36, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Das mag sein, aber zwischen der Handlung und den Charakterbeschreibungn besteht einfach überhaupt kein Zusammenhang. Selbst für sich allein gesehen bleiben sie unverständlich und helfen überhaupt nicht dabei, den Inhalt zu verstehen. Wenn die Figuren wichtig sind, haben sie Anteil an der Handlung und sollten dort beschrieben werden. Wenn niemand die Handlung kennt und erweitern kann, bleiben sie weg. Nur von einer Vermutung werden diese unnötigen Charakterlisten nicht enzyklopädischer. --Lyzzy 12:42, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Und zur ersten Frage? Grüße --Don-kun 12:49, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten
Ich habs jetzt mal so eingeordnet. Bei Splashcomics hat sich das auch so abgezeichnet. Dort gabs auch nochmal ne vernünftige Handlungszusammenfassung. Grüße --Don-kun 15:16, 8. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Namensschriebung

[Quelltext bearbeiten]
Wenn der Artikel unter Ja-Dou steht müssen auch die charaktere Teiou, Alan Soul, usw. heißen! Denn im deutschen werden die auch so geschrieben! sonst müsst ihr den Titel auch ändern!(nicht signierter Beitrag von 91.96.205.169 (Diskussion) )
Shikeishu! (s.o.) Grüße --Don-kun 17:23, 5. Jun. 2008 (CEST)Beantworten