Diskussion:Japanische Onomatopoesie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von 2003:6:1116:FE22:BC84:3FC0:D494:4A06 in Abschnitt jiguzagu in Grammatik
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unterschied zwischen Giseigo und Giongo[Quelltext bearbeiten]

Der Unterschied zwischen Giseigo und Giongo wird hier überhaupt nicht aufgegriffen, obwohl es eigentlich zwei klar voneinander getrennte Gruppen sind: Giseigo beschreibt die Stimme von Menschen oder Tieren, sprich, das Bellen eines Hundes gehört NICHT zu Giongo, sondern zu Giseigo. Giongo hingegen beschreibt nur Geräusche von Dingen, das Klingeln einer Klingel zum Beispiel: チャイムがピンピンと鳴る。(Aus den Lehrbuch "joukyuu he no tobira") gehört zu Giongo, weil es keine Stimme (声), sondern ein Geräusch (音) ist. Daher bitte ändern!

--176.198.55.186 12:00, 7. Mai 2016 (CEST)Beantworten

jiguzagu in Grammatik[Quelltext bearbeiten]

Inwiefern ist jiguzagu ein lautmalerisches Wort? Ich vermute, es handelt sich wie so oft um eine Entlohnung aus dem Englischen ("zigzag") -- 2003:6:1116:FE22:BC84:3FC0:D494:4A06 19:41, 12. Apr. 2021 (CEST)Beantworten