Diskussion:Lechința (Bistrița-Năsăud)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Arminden in Abschnitt Herkunft des Dorfnamens
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wo bleiben die Artikel zu den weiteren 5 Dörfern aus der Gemeinde?[Quelltext bearbeiten]

Vorsicht, bisher unterlag der Artikel einer Verwechslung zw. Dorf u. Gemeinde! Die Gemeinde besteht aus 6 Dörfern. Ich habe die Namen der anderen 5 aus der rum. WP hineinkopiert, Artikel dazu gibt es aber hier noch keine. Hat jemand Lust? Zeit haben wir ja momentan genug. --Arminden (Diskussion) 00:52, 19. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Herkunft des Dorfnamens[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel ist jetzt folgendes angegeben: "Der Name ist aus "Lech" (=dürr) und "nitz" (=Bach) entstanden." Es gibt damit eine ganze Reihe von Problemen.

  1. Es ist kein Nachweis dafür angegeben. Ich habe die Angabe auf Siebenbuerger.de (hier) gefunden, wo aber keine Ursprungssprache angegeben ist und insgesamt scheint mir deren Quellennachweis, eine Familienforschung der HOG, bei aller Liebe und allem Respekt, nicht besonders wissenschaftlich und zitierbar zu sein.
  2. Ursprungssprache: Es wird keine angegeben - Altslawisch, Ungarisch, Mittelhochdeutsch, Keltisch, eine Kombination...? Ich habe ein bisschen recherchiert und das ist herausgekommen:
  3. Mittelhochdeutsch: "lech" und "nitz" scheinen nicht vorzukommen.
  4. Slawisch: "lech" kann Biegung bedeuten (s. Leckwitz (Nünchritz)), also nicht dürr, und "-(n)ica", eingedeutscht "nitz", ist "das slawische Flur- und Gewässernamen bildende Element" (s. hier) - kompliziert ausgedrückt, scheint i.d.R. einfach Wasserlauf, Bach zu bedeuten (s. hier). Das würde zusammen "Krummbach" ergeben. Falls Lech auch etwas auf mittelhochdeutsch oder ungarisch bedeuten soll, würde das zu einer gemischten Namensherkunft führen, was ja durchaus vorkommt, aber weniger wahrscheinlich erscheint. Lech hat auch eine Bedeutung in keltischen Sprachen (s. Keltische Sprachen#Ortsnamen: der Fluss Lech hat einen keltischen Namen) und die indoeuropäische Wurzel leigh (englische Schreibweise), lecken, ist auch in germanischen Sprachen übernommen worden.

Kurzum: der Name scheint slawischer Herkunft zu sein und "Krummbach" zu bedeuten. "Dürrbach" ist etwas merkwürdig und der richtige, wissenschaftliche Nachweis dazu fehlt noch. Andere Deutungen sind auch möglich. Man kann das nicht über Eigenrecherche mittels Google abklären, ein guter, wissenschaftlicher Nachweis muss her. --Arminden (Diskussion) 10:58, 22. Dez. 2020 (CET)Beantworten