„Diskussion:Louvre“ – Versionsunterschied
Neuer Abschnitt →Defekte Weblinks |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
Ein Leser dieses guten Artikels |
Ein Leser dieses guten Artikels |
||
---- |
---- |
||
Guten Tag, |
Guten Tag, schwanz muschi ficken |
||
der Herr Leser dieses guten Artikels liegt richtig, ich komme gerade aus Paris und hab nachgesehen: Tatsächlich zeigt der Eingang der Pyramide (auf dem Bild deutlich zu erkennen) vom Sully Flügel weg nach "Westen" und damit sieht man den nördlichen liegenden Flügel, bei dem es sich um den Richelieu Flügel handelt. |
der Herr Leser dieses guten Artikels liegt richtig, ich komme gerade aus Paris und hab nachgesehen: Tatsächlich zeigt der Eingang der Pyramide (auf dem Bild deutlich zu erkennen) vom Sully Flügel weg nach "Westen" und damit sieht man den nördlichen liegenden Flügel, bei dem es sich um den Richelieu Flügel handelt. |
Version vom 1. Oktober 2012, 16:12 Uhr
Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Falscher Bilduntertitel unterm 1. Bild.
Hallo!
Mir fiel auf, dass die Bildunterschrift "Louvre mit Pyramide und Blick auf den Sully-Flügel" stimmt. Mit Freundlichen Grüßen Ein Leser dieses guten Artikels
Guten Tag, schwanz muschi ficken
der Herr Leser dieses guten Artikels liegt richtig, ich komme gerade aus Paris und hab nachgesehen: Tatsächlich zeigt der Eingang der Pyramide (auf dem Bild deutlich zu erkennen) vom Sully Flügel weg nach "Westen" und damit sieht man den nördlichen liegenden Flügel, bei dem es sich um den Richelieu Flügel handelt.
Mit Freundlichen Grüßen Ein Reisender Leser dieses guten Artikels
Aussprache
Ich fände in der Einleitung einen Hinweis zur Aussprache, und bitte nicht (nur) in dieser internationalen Phonetik-Schreibweise für Linguisten sondern auch in lautsprachlicher deutscher Phonetik (so dass man die Aussprache sofort nachvollziehen kann ohne sich mit diesen speziellen phonetischen Lettern befassen zu müssen). Als halber Amerikaner, und in Unkenntnis der französischen Sprache, weiss ich nicht die wie richtige Aussprache lautet. In Amerika spricht man es "Luuf" aus, in Deutschland dafür "Lufrä" (meist ist bei Fremdwörtern die in Deutschland gebräuchliche Aussprache näher an der Wahrheit als die in den US, aber man weiss ja nie). Danke.
Artikel Der/Das
nach dieser Quelle "Das Louvre" frage ich mich, ob der Artikel "der" im Beitrag so stimmt. ----Benutzer: Peter-113 16:52, 15. Dez. 2011 (CET)
Defekte Weblinks
- http://communaute.louvre.fr/louvre/panneau-du-mausol%C3%A9e-de-selim-ii
- http://mini-site.louvre.fr/trois-empires/en/ceramiques-ottomanes-9-z1.php%20Eine%20der%20entwendeten%20Fliesen%20louvre.fr
- http://monguide.louvre.fr/index.php?p=accueil&lang=de (Internet Archive)
- http://www.tuileries.fr/page.php?id=architecture.patrimoine (Internet Archive)