„Diskussion:Louvre“ – Versionsunterschied
K Änderungen von 87.172.238.134 (Diskussion) wurden auf die letzte Version von GiftBot zurückgesetzt (HG) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Autoarchiv |
{{Autoarchiv |
||
| Alter = |
| Alter = fick mich am arsch |
||
| Ziel = 'Diskussion:Louvre/Archiv' |
| Ziel = 'Diskussion:Louvre/Archiv' |
||
| Mindestbeiträge = 1 |
| Mindestbeiträge PENIS = 1 |
||
}} |
}} |
||
{{Archiv Tabelle}} |
{{Archiv Tabelle}} |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
Guten Tag, |
Guten Tag, |
||
der Herr Leser dieses guten Artikels liegt richtig, ich komme gerade aus Paris und hab nachgesehen: Tatsächlich zeigt |
der Herr Leser dieses guten Artikels liegt richtig, ich komme gerade aus Paris und hab nachgesehen: Tatsächlich zeigt ´ficken ist geilder Eingang der Pyramide (auf dem Bild deutlich zu erkennen) vom Sully Flügel weg nach Muschi |
||
Mit Freundlichen Grüßen |
Mit Freundlichen Grüßen |
||
Ein Reisender Leser dieses guten Artikels |
Ein Reisender Leser dieses guten Artikels°l° |
||
== Aussprache == |
== Aussprache == |
Version vom 1. Oktober 2012, 16:14 Uhr
Zum Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Falscher Bilduntertitel unterm 1. Bild.
Hallo!
Mir fiel auf, dass die Bildunterschrift "Louvre mit Pyramide und Blick auf den Sully-Flügel" stimmt. Mit Freundlichen Grüßen Ein Leser dieses guten Artikels
Guten Tag,
der Herr Leser dieses guten Artikels liegt richtig, ich komme gerade aus Paris und hab nachgesehen: Tatsächlich zeigt ´ficken ist geilder Eingang der Pyramide (auf dem Bild deutlich zu erkennen) vom Sully Flügel weg nach Muschi Mit Freundlichen Grüßen Ein Reisender Leser dieses guten Artikels°l°
Aussprache
Ich fände in der Einleitung einen Hinweis zur Aussprache, und bitte nicht (nur) in dieser internationalen Phonetik-Schreibweise für Linguisten sondern auch in lautsprachlicher deutscher Phonetik (so dass man die Aussprache sofort nachvollziehen kann ohne sich mit diesen speziellen phonetischen Lettern befassen zu müssen). Als halber Amerikaner, und in Unkenntnis der französischen Sprache, weiss ich nicht die wie richtige Aussprache lautet. In Amerika spricht man es "Luuf" aus, in Deutschland dafür "Lufrä" (meist ist bei Fremdwörtern die in Deutschland gebräuchliche Aussprache näher an der Wahrheit als die in den US, aber man weiss ja nie). Danke.
Artikel Der/Das
nach dieser Quelle "Das Louvre" frage ich mich, ob der Artikel "der" im Beitrag so stimmt. ----Benutzer: Peter-113 16:52, 15. Dez. 2011 (CET)
Defekte Weblinks
- http://communaute.louvre.fr/louvre/panneau-du-mausol%C3%A9e-de-selim-ii
- http://mini-site.louvre.fr/trois-empires/en/ceramiques-ottomanes-9-z1.php%20Eine%20der%20entwendeten%20Fliesen%20louvre.fr
- http://monguide.louvre.fr/index.php?p=accueil&lang=de (Internet Archive)
- http://www.tuileries.fr/page.php?id=architecture.patrimoine (Internet Archive)