Diskussion:Mariä-Schutz-Insel (Sankt Petersburg)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Hemeier in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Wie begründet und belegt sich das Lemma? Die Übersetzung aus anderen Sprachen ist Theoriefindung. Ist schlage vor, die Insel unter ihrem russischen Namen zu veröffentlichen oder den Beitrag schlichtweg zu entfernen. --Zollwurf (Diskussion) 16:14, 31. Okt. 2022 (CET)Beantworten

Wie sieht der Vorschlag aus, etwa so: Покровский остров? --Hemeier (Diskussion) 16:38, 31. Okt. 2022 (CET)Beantworten