Diskussion:Media Sharing

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Lucamiras, hier meine Korrekturvorschläge:

Generell Anführungszeichen. Die korrekten Deutschen Anführungszeichen sind diese: „…“ Du hast öfter „sogenannte“ drin. Würde ich weg lassen, du hast das Wort ja in Anführungszeichen und sogenannte klingt dann zu unsicher. Du verwendest das Wort „oft“ sehr oft.

Einleitung „bei der Menschen Bekannten …“ vllt. ändern in persönlich Bekannten? Ich finde das hängt so arg zusammen, dass die Bedeutung schwer zu lesen ist.

Zweck Streiche „Media Sharing wird als Komponente der sozialen Medien verstanden.“ setze „Media Sharing ist eine Komponente der sozialen Medien.“

Auch hier: „Media Sharing wird oft auch als treibende Kraft einiger sozialer Netzwerke gesehen,“ kannst du direkter sein: „Media Sharing ist die treibende Kraft einiger sozialer Netzwerke,“

Kanäle Cloud „Standardmäßig können die Dateien erst dann“ Standardmäßig finde ich immer so unschön … Vielleicht besser: „Meistens können …“

Media Sharing Sites „ Seiten wie Youtube stellen eine Plattform dar,“ Muss da Plattform nicht im Plural stehen, da es sich auf Seiten bezieht und nicht auf Youtube?

Formen Information-Sharing „Information-Sharing-Systeme werden gestützt durch” Da würde sich ein Auslassungzeichen gut machen „Information-Sharing-Systeme werden gestützt durch …”

„Erste Portale tauchten im Internet auf“ Was willst du damit sagen? Wann sind die aufgetaucht? Oder bezieht sich das darauf, dass es eine Interneterscheinung ist? Verstehe ich nicht so ganz.

Technik Ich mag die Zusammenfassungen, dazu könntest du noch einen dieser Links packen „hier geht es zum Artikel“, wie das oft auf Wikipedia ist.

--TobOMM (Diskussion) 12:33, 31. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Anmerkungen André[Quelltext bearbeiten]

Hallo Lucas,

ich fange einfach direkt an aufzulisten :) Auf bereits aufgelistete Punkte gehe ich nicht nochmals ein.

  • Abschnitt: Zweck
"...wie zum Beispiel YouTube oder 9gag, deren einziger Z(w)eck der Austausch..." / Ein w rein
Zu 9GAG gibt es einen deutschsprachigen Artikel. Da wurde aber das GAG groß geschrieben.
  • Abschnitt: Kanäle > Cloud
Google Docs existiert auch. Allerdings wird man dann direkt zu Google Drive weitergeleitet.
  • Abschnitt: Kanäle > Cloud
deviantART Siehe oben :)
  • Abschnitt: Formen > Information-Sharing
computergestützte Gruppenarbeit ist im Wiki unter Computer Supported Cooperative Work zu finden. Könnte man ja so einbauen --> computergestützte Gruppenarbeit, dann musst auch nicht deinen Satz umbauen :)
Vielleicht hilft der Artikel Versionsverwaltung einem Leser bei dem Satz "...Da in solchen Systemen mehrere Benutzer an einem Dokument arbeiten können, ist ein Versionierungssystem empfehlenswert,..." Oder ggf. den Satz auf "Versionsverwaltung" trimmen.


Alles in allem ein gelungener Artikel :)

Beste Grüße,

André

Verbesserungsvorschläge[Quelltext bearbeiten]

Hi lucamiras,

Ich finde deinen Artikel echt spitze, sehr gut verständlich und trotzdem fundiert. Ein paar Schönheitskorrekturen erlaube ich mir aber doch:

- Erster Abschnitt: du schränkst das Media Sharing auf "gefundene Medien" ein, das ist denke ich nicht der Fall? Gemeint sind doch auch meine eigenen Bilder die ich in Facebook stelle, diese werden auch geteilt.

- Abschnitt Zweck: Der zweite Satz ist mir Inhaltich nicht ganz schlüssig, ich würde noch etwas hinzufügen (Fett gedruckt) : "Ermöglicht wird dies über Kanäle und Plattformen, die es den Benutzern erlauben sich gegenseitig Links, Vorschaubilder oder ganze Dateien bezahlt oder unentgeltlich zukommen zu lassen"

- googledocs vs. GoogleDocs. Die Schreibung ist nicht einheitlich, zudem denke ich werden die Worte getrennt (Google Docs).

- Abschnitt Wiki: Letzter Satz: "indirekten Zugang zu geteiltem Inhalt über Links", sollte hier nicht die Mehrzahl von Inhalt stehen?

+ 2-3 Schreibfehler, die ich selber korrigiert habe. Denke das ist erlaubt ;-)

-- Sg090 (Diskussion) 12:35, 1. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

Verbesserungsvorschläge[Quelltext bearbeiten]

Hi,

hab mir grade mal dein Artikel durchgelesen. Hier noch ein paar kleine Verbesserungsvorschläge?

- in der Inhaltsverzeichnisbox schreibst du einmal "Social Sharing" und einmal "Information-Sharing". Entweder würde ich beides mit, oder ohne Bindestrich schreiben

- im ersten Absatz schreibst du "...bei der Menschen persönlich Bekannten, Teilnehmern einer Community oder fremden Nutzern Medien jeder Art zukommen lassen oder sie daran teilhaben lassen." Vielleicht ein "lassen" zuviel. Eins sollte ausreichen

- im Abschnitt "Cloud" hast du in Satz zwei und drei gleich dreimal das Wort "erstellen" drin. Vielleicht klein kariert aber dir fällt bestimmt noch was ein um es zu ändern

- statt "Seiten" solltest du vielleicht öfters "Websites" schreiben

- soll man Überschriften verlinken? Sieht etwas komisch aus+


Alles in allem ein guter Artikel. Sehr verständlich und nicht zuviele Fachausdrücke.

-- Choco1337 (Diskussion) 17:20, 2. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]