Diskussion:Multi-Faktor-Authentisierung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 109.250.145.68 in Abschnitt Wording
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wording[Quelltext bearbeiten]

Das heisst bitte Authentifizierung, nicht Authentisierung. Man sollte beim Übersetzen besser ein Synonym der Zielsprache verwenden und nicht eines, das möglichst gleich klingt.

authentisieren = glaubwürdig, rechtsgültig machen

authentifizieren = die Identität, Echtheit von jem./etwas nachweisen

ack[Quelltext bearbeiten]

--100humbert (nicht signierter Beitrag von 217.7.123.131 (Diskussion) 17:28, 4. Nov. 2019 (CET))Beantworten

Der BSI-Linkg ist nicht mehr gültig (nicht signierter Beitrag von 109.250.145.68 (Diskussion) 17:54, 29. Feb. 2020 (CET))Beantworten