Diskussion:Musha shugyō

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es handelt sich um einen feststehenden Begriff. Der Artikel wurde aus der englischen Wikipedia frei übersetzt. Weitere deutschsprachige Quellen sind Wadoku.de, eine Online-Wörterbuch der Uni Hamburg und Osaka, und Tenshukaku.de. --SoldSoul 00:54, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Keine dieser Links sind reputable Quellen nach WP:QA. --Asthma 01:11, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Der zweite oben Link im weiteren Sinne eine journalistische Quelle nach WP:QA. Ich werde weiter nach besseren Quellen suchen, allerdings müßte ich dazu wissen, was genau Belegt werden soll. Die Existens der Begriffs? Die Praxis der Reise, wie beschrieben? Vielleicht hilft diese Quelle etwas weiter An Encyclopedia of Japanese History (engl.). Ansonsten zitiere ich hier mal die englische Version von QA: "This page is considered a style guideline on Wikipedia. It is a generally accepted standard that all editors should follow. However, it is not set in stone and should be treated with common sense and the occasional exception" --SoldSoul 01:39, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
en:Wikipedia:Citing sources gilt bei uns nicht, bei uns gilt Wikipedia:Belege. Des weiteren sehe ich nicht, wie man page-five.de als verlässsliche journalistische Quelle deuten sollte. --Asthma 01:52, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Stimmt wohl, gesunder Menschenverstand gilt bei uns nicht. Darüber ob es sich nun um eine "verläßliche" journalistische Quelle handelt, läßt sich sicher streiten (ähnlich wie wohl auch bei der Bild-Zeitung). Da du aber augenscheinlich, der von mir verlinkten englischen Quelle nichts entgegenzusetzen hast, ist diese Diskussion beendet. Danke --SoldSoul 02:57, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
"Darüber ob es sich nun um eine "verläßliche" journalistische Quelle handelt, läßt sich sicher streiten" - Nö: Es ist ziemlich klar, dass es keine ist.
"Da du aber augenscheinlich, der von mir verlinkten englischen Quelle nichts entgegenzusetzen hast, ist diese Diskussion beendet." - In der openhistory.org-Quelle taucht der Begriff einmal auf und wird dort so erläuert, das man darauf aufbauend den jetzigen Artikel hier auf einen einzigen Satz einstampfen müßte.
"Danke" - Bitte. Der Baustein kommt wieder rein. --Asthma 04:20, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Nur für dich habe ich noch weitere Quellen ausfindig gemacht. Leider konnte ich online keine wissenschaftlichen weiteren Quellen finden, die konkret eine Aussage über die Praxis macht.
* "Japanese-English Dictionary of Kendo" herausgegeben von der All Japan Kendo Federation (2000) -> Musha Shugyo (Seite 66).
* J. Sasamori und G. Warner, "Das ist Kendo"
* Werner Lind: Das Lexikon der Kampfkünste
* Taiga Drama: Fuurin Kazan (2007)
Beim Wadoku-Link oben sind übrigens zwei weitere Quellen angegeben und zitiert. Daijirin und Daijisen. Wenn dir das alles immer noch nicht reicht, kann ich sicherlich noch mehr Quellen finden und meinet wegen auch zitieren. Bevor ich das aber mache, solltest du mir vielleicht sagen, was genau du belegt haben willst. Wenn du schon dabei bist kannst du mir auch mal erklären, wo für dich eine journalistische Quelle anfängt. Vielleicht aber beugst du dich doch noch dem gesunden Menschenverstand. --SoldSoul 22:26, 19. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Gesunder Menschenverstand interessiert mich nicht und den Leser des Artikels auch nicht das Gerede auf der Disku. Bau deine Quellen per WP:EN in den Artikel ein, dessen Inhalt du erstellt hast, damit der Leser weiß, woher der Autor seine Weisheit hat und dann ist auch gut. --Asthma 03:32, 20. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]