Diskussion:Orden des Heiligen Schatzes

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Goesseln in Abschnitt weitere deutsche Ordensempfänger
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nochmal in aller Deutlichkeit: Der Artikel ist schlecht belegt. Insbesondere die Klassen können so nicht stimmen, die japanische Regierung hat sicher keine Klasse für Ritter gestiftet. Des weiteren gehört der Artikel nicht in die Kategorie:Japan, sondern, wie andere Artikel über japanische Orden auch (z. B. Chrysanthemenorden), in die Kategorie:Japanische Kultur. Das ständige Entfernen des Quellen-Bausteins sowie die Umsortierung ist falsch und artet auch langsam in sowas wie Vandalismus aus. Bei wiederholtem fehlerhaften Editieren werde ich eine Sperrung des Artikels beantragen. --Asthma 18:45, 2. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Wenn man keine Ahnung von Phaleristik hat, sollte man nicht so verbohrt sein. Es gibt genügend Fachliteratur zu diesem Thema. Ein kleiner Blick in eines der Standardwerke z.B. "Handbuch der Ritter- und Verdienstorden aller Kulturstaaten der Welt" würde nicht schaden. Man kann natürlich auch einfach mal auf der englischen Seite von Wikipedia vorbeischauen: http://en.wikipedia.org/wiki/Order_of_the_Sacred_Treasures Schönen Abend noch! --AnBa 19:59, 2. Apr. 2007

Wenn es genügend Fachliteratur zu dem Thema gibt, kannst du ja bestimmt welche angeben, in denen die in diesem Artikel von dir angegebenen Informationen zu diesem japanischen Orden auch drinstehen. Die "englische Seite von Wikipedia" fällt übrigens nicht unter den hier verwendeten Quellenbegriff, siehe dazu Wikipedia:Quellenangaben. --Asthma 20:00, 2. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Bei der Übersetzung habe ich den Verdienstorden vom goldenen Weih mal weggelassen, weil der Tat noch belegt werden müsste. Jedenfalls ist auf der Ordensliste des jap. Kabinetts kein Orden mit grünem Band zu sehen. Da ich auch dir kritisierten dt. Bezeichnungen weggelassen habe könnte die {{Quellen}}-Vorlage meines Erachtens nach damit entfernt werden. --Mps 17:08, 3. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Fürs Protokoll: Der Verdienstorden vom goldenen Weih ist ja:金鵄勲章 nach Wadoku auch Orden des Goldenen Milan. Im Gegensatz bezeichnet auch die Sächsische Staatsbibliothek bzw. ein Militärhistorisches Museum der Bundeswehr ihn unter http://www.deutschefotothek.de/obj30116012.html als Orden vom goldenen Weih. --Mps 14:52, 11. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Erweiterung vom 9. April 2009

[Quelltext bearbeiten]

Hier werden Ergänzungen auch mit Literaturangaben gelöscht. Scheinbar wenig Feingefühl und Fachwissen. Der Orden wurde mit acht Klassen gegründet. Dass jetzt nur noch sechs Klassen vergeben werden, ist eben der geschichtliche Ablauf. Aber Geschichte gehört dazu. Selbst die englische WIKI erwähnt es. J.R.84.190.203.189 22:56, 9. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Das steht schon seit Ewigkeiten im Artikel das er acht Klassen hatte; Zitat: „Bis 2003 wurden ebenfalls Orden der 7. und 8. Klasse verliehen …“. Es wurde also keine Information gelöscht. Im Präsenssatz war der Einschub auch deplaziert. --Mps 01:42, 10. Apr. 2009 (CEST)Beantworten
Pardon, habe es wohl überlesen. Nächstens setze ich eine Brille auf. Frohe Ostern. J.R.84.190.253.65 18:35, 10. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Voraussetzungen für die Ordensvergabe

[Quelltext bearbeiten]

Die in dem Artikel beschriebenen Voraussetzungen einer solchen Ehrbezeugung können nicht (oder nicht mehr) stimmen. Ich bin nun wahrlich kein Fachmann für Orden, erst recht nicht für diese spezielle Auszeichnung, aber am Beispiel von Herbert Keppler, der den "Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette" 2002 vom japanischen Kaiser bekommen hat, mache ich fest, daß auch Ausländer beehrt werden konnten (Keppler war Staatsbürger der USA) und daß auch der "Orden der aufgehenden Sonne" keine Voraussetzung ist - den hatte Keppler nämlich nicht. Weiterhin finde ich die Gradbezeichnungen in dem Artikel verwirrend, da zumindest Laien die Zuordnung zu einem bestimmten Typ des Ordens, wie er vergeben wird (z.B. eben als "Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette") schwerfällt. Zumindest sollten die international gebräuchlichen englischen Bezeichnungen in der Tabelle danebenstehen, da die Übersetzungen der japanischen Ausdrücke offenbar keine Eindeutigkeit in der Zuordnung schaffen, wenn man nur die gebräuchliche englische Bezeichnung kennt. Der offenbar nicht stimmigen Beschreibung der Zielgruppe nach könnte man auch annehmen, daß bezogen auf die Verdienste, die Keppler geleistet hat, eher der Orden der aufgehenden Sonne für ihn passen würde. Durch den Text in der deutschen Wikipedia hatte ich da zunächst sogar einen Übersetzungsfehler vermutet, aber auf der Seite des japanischen Generalkonsulats wird explizit zwischen dem "Order of the Sacred Treasure" und dem "Order of the Rising Sun" unterschieden, und Keppler hat ersteren bekommen: http://www.ny.us.emb-japan.go.jp/en/c/vol_10-4/title_03.html Vielleicht kann da ein Fachmann den Text dahingehend überarbeiten, daß erstens die offensichtlich vorhandenen Fehler beseitigt werden und zweitens die Unterschiede zwischen den Auszeichnungen besser differenziert werden um die Verwechselungsgefahr zu reduzieren. -- 88.77.213.6 21:42, 3. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

In dem Artikel steht weder das ihn nur Ausländer erhalten können, noch das ein anderer Orden Voraussetzung ist. --Mps 22:10, 3. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

weitere deutsche Ordensempfänger

[Quelltext bearbeiten]

die Botschafter der 3. Reiches Eugen Ott und Heinrich Georg Stahmer--Goesseln 11:08, 8. Jul. 2010 (CEST)Beantworten