Diskussion:Pandschakent

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Imruz in Abschnitt Umschriften aus dem Tadschikischen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Umschriften aus dem Tadschikischen[Quelltext bearbeiten]

In diesem Artikel gibt es etliche Irritationen, was die Umschrift in die lateinische (deutsche) Lautschrift betrifft. Ch = einmal tsch ausgesprochen, dann wieder ch (wie in „Bach“) – das geht nicht. Auch hier könnte ich mir eine klare Umschrift im Stil der der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DMG) vorstellen. Allerdings gelten fürs kyrillische Alphabet möglicherweise andere Kriterien. Die Umschrift in die englische Lautschrift hingegen ist abenteuerlich, weil das Englische nun mal keine geregelte, d. h. Laut für Laut nachvollziehbare, Aussprache kennt ...--Imruz (Diskussion) 09:59, 10. Jan. 2017 (CET)Beantworten