Diskussion:Pfirsich Melba

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 178.7.142.85 in Abschnitt Trivia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Rezept

[Quelltext bearbeiten]

Zu Pfirsich Melba werden Waffeln serviert? Seit wann? Escoffier hat dazu nichts serviert, soweit ich weiß --88.134.32.14 13:17, 16. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Hier ist das sehr kurze Originalrezept von Escoffier aus dem Guide Culinaire, erschienen 1903, aus der übersetzten englischen Ausgabe von 1907: "Pêches Melba. Poach the peaches in vanilla-flavoured syrup. Dish them in a timbale upon a layer of vanilla ice-cream, and coat them with a raspberry purée." Also: Pfirsiche in Vanillesirup pochieren. Servieren in einer Timbale auf einer Schicht Vanilleeis, überzogen mit Himbeerpüree." Was immer sonst in Restaurants heute dazu serviert und garniert wird, entspringt der Fantasie der Küchenchefs, es mag auch schmecken, aber Escoffier hat nichts von Schlagsahne oder Waffeln geschrieben --Dinah 21:33, 24. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Bravo! Völlig richtige Einstellung! Diese Trittbrettfahrerei, eine fremde Idee auch noch zu verfälschen und sich trotzdem mit der renomierten Bezeichnung zu schmücken ist abstoßend. Das gilt für viele Rezepte, zB: Züricher Gschnetzeltes mit Putenbrust, Wiener Schnitzel aus Schwein, Ceasar Salad mit Eisbergsalat und Joghurtsoße oder Pesto Genuese mit Cashew oder Erdnüssen und Rapsöl. Kann alles auch lecker sein, der Namensmißbrauch stellt aber regelmäßig eine Verbrauchertäuschung, wenn nicht sogar Betrug dar. Es sollte viel öfter gegen solche Schmarotzer geklagt werden.
Der Text der englischen Ausgabe liegt mir in exakt der oben zitierten Form vor. Paul Bocuse aromatisiert in seim Buch "La Cuisine du Marchè, 1976" das Himbeerpuree noch mit etwas Kirschwasser, was aber OK ist, da Escoffier die Zubereitung des Purees nicht präzisiert. Durch Sahne und Waffel bekommt das Dessert aber eine ganz andere Aufmachung. Als ob man Pasta Aglio e Olio reflexartig mit Ketschup übergießt... zu Eis gehört Schlagsahne und eine Waffel!--46.115.65.211 15:48, 11. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Poschieren?

[Quelltext bearbeiten]

Ist der Begriff "Pochieren" richtig angewand bei "...Pfirsiche auf Vanilleeis pochierte..."? Ich glaube, da liegt ein Denk- und Übersetzungsfehler vor. Die Pfirsiche werden in vanillisierem Zuckersirup pochiert, also simmernd gegart, und dann erkaltet auf Vanilleeis angerichtet.--46.115.65.211 15:48, 11. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Benennung

[Quelltext bearbeiten]

Wenn dieses Dessert unter dem Artikel Pfirsich Melba aufgeführt ist, dann sollte die Benennung PÊCHE MELBA zu diesem Artikel verlinkt werden. Danke (nicht signierter Beitrag von 83.77.36.119 (Diskussion) 20:24, 4. Feb. 2014 (CET))Beantworten

Fußnote

[Quelltext bearbeiten]

Der Link "http://petrafoede.de/blog/2010/05/19/kulinarische-legende-pfirsich-melba/" existiert nicht mehr, bzw. die Seit eist nicht mehr vorhanden. http://petrafoede.de/ wird zum kauf angeboten... (nicht signierter Beitrag von Joekamprad (Diskussion | Beiträge) 18:57, 10. Mär. 2016 (CET))Beantworten

Trivia

[Quelltext bearbeiten]

Dem Dessert ist auch schon ein literarisches Denkmal gesetzt worden. In Terry Pratchetts Roman "Heiße Hüpfer" wird beschrieben, wie es zur Entstehung dieses Desserts kam. --178.7.142.85 22:52, 10. Jul. 2019 (CEST)Beantworten