Diskussion:Radikal 10

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bedeutung "Füße"[Quelltext bearbeiten]

Wenn ich das Zeichen einfach mal in Google einwerfe, dann bekomme ich in der Bildersuche entweder Babies oder "Babes" präsentiert. Von Füßen keine Spur. Auch das Pinyin rechts im Kasten ist wohl ein cut'n'paste Fehler. (nicht signierter Beitrag von 77.2.88.88 (Diskussion) 18:47, 12. Jan. 2012 (CET)) [Beantworten]

Ich meine auch, dass der Kasten und der Text falsche Angaben enthält, denn ich lerne gerade, daß 儿 "ér" ausgesprochen werden soll, Fazzioli übersetzt das Zeichen mit "Stützen", andere referenzieren Kind, Jugendlicher, Menschenbeine, Füsse etc. Bin leider Anfänger im Chinesischen und kann die Überarbeitung erst in einigen Monaten angehen. Siehe auch https://en.wikipedia.org/wiki/Radical_10 --2A02:3037:40A:DAAC:DD67:2E5F:E8E:226B 10:16, 29. Jun. 2021 (CEST)[Beantworten]