Diskussion:Real Academia Galega

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Shi Annan in Abschnitt Lemmaverschiebung "Real Academia Galega"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemmaverschiebung "Real Academia Galega"[Quelltext bearbeiten]

Die Real Academia Galega ist eine Organisation die sich der galizischen Sprache widmet. Diese wird im Spanischen als gallego und im Galizischen als Galego bezeichnet. Das dazugehörige Adjektiv also je nach Genus gallego/gallega (spanisch) und galego/galega (galizisch). Für das Lemma wird mit Ausnahme der nichtlateinischen, französischen und der spanischen Wikis die galizische Version des Namens, also die Selbstbezeichnung verwendet. Ich schlage daher vor dies in der deutschen Wikipedia ebenfalls zu tun. Als Vergleichsfall ist hier das Ofis publik ar Brezhoneg nennbar, bei dem die bretonische Bezeichnung der französischen als Lemma vorgezogen wird, oder auch das Institut d’Estudis Catalans. Nirmaz (Diskussion) 22:28, 22. Feb. 2018 (CET)Beantworten

Von mir aus gerne, ich würde halt eine Weiterleitung vom spanischen Namen erhalten, weil das auch diejenige Sprache ist, über die man am ehesten danach suchen wird. Real Academia Galega herzlich grüßt --Shi Annan (Diskussion) 18:22, 23. Feb. 2018 (CET)Beantworten