Diskussion:SS (Begriffsklärung)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 2003:CD:709:F400:A11D:937F:D8AF:ED01 in Abschnitt ss (Unix)
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Herkunft zu den russischen Raketen[Quelltext bearbeiten]

Im Artikeltext stand die Frage, wo die Bezeichnung "SS" für die russischen Raketen herkommt. Vielleicht weiß ja jemand anders zu helfen. --Gruß Ambrosius 15:30. 7. Apr 2005 (CEST)

Steht sogar dabei: kommt von der NATO-Bezeichnung für "Surface-to-Surface"-Missile – also: Boden-Boden-Raketen – sprich: die werden vom Boden aus losgelassen (und weder aus der Luft, noch vom Wasser) und sollen auch wieder am Boden einschlagen (und weder ein Wasser-, noch ein Flugzeug treffen). --ProloSozz (Diskussion) 20:17, 3. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Ich schlage vor, diese Begriffsklärung von "SS (Begriffsklärung)" auf "SS" zu verschieben, und von dort auf "Schutzstaffel" zu verweisen. In der deutsch(sprachig)en WP darf das Kürzel "SS" m.E. nicht von den Nazis besetzt werden. Gruss, --Markus 12:32, 8. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Von mir aus gerne. Abkürzungen als Weiterleitungen sind meiner Meinung nach nur dann gerechtfertigt, wenn es nur eine Bedeutung der Abkürzung gibt. In allen anderen Fällen sind Begriffsklärungsseiten sinnvoller. Allerdings verweisen mehr als 500 Links auf SS, die müssen alle auf Schutzstaffel umgebogen werden. --jpp ?! 17:43, 8. Okt. 2007 (CEST)Beantworten


Meiner Meinung nach sollte man was dazu schreiben, dass die Abkürzung in Deutschland mittlerweile soweit möglich vermieden wird. Beispiel für eigentkich nicht intuitive Alternativabkürzungen wäre z.B. ST für Sachsen-Anhalt. Gibt es da Literatur zu? Ich weiss nicht ob sowas formal in eine Begriffserklärung gehört, ich persönlich finde es einen guten Ort dafür. Das gleiche gilt für SA (Begriffserklärung) u.a. --84.136.76.252 (17:36, 17. Mai 2010 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten


SS als Bezeichnung für U-Boote...[Quelltext bearbeiten]

... ist zweimal drinne.

  1. Ship Submersible, Bezeichnung der US Navy für konventionell betriebene U-Boote
  2. im Rumpfklassifikationssystem der United States Navy für U-Boot (submarine)

--84.169.156.232 09:51, 12. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Danke, zweiten Eintrag entfernt. Hättest Du aber auch selbst machen können! ;) --Noddy 10:00, 12. Jul. 2009 (CEST)Beantworten


Abkürzung von "Seiten"?[Quelltext bearbeiten]

Es ist in der Begriffserklärung nicht erwähnt, aber SS. ist doch auch die Abkürzung von dem Wort "Seiten", oder? (In Biblographien o.ä.). Wenn ja, würde ich das hinzufügen. --Cinzia (scrivimi) 15:17, 7. Dez. 2009 (CET)Beantworten


"Ss bzw. Ss. steht für

  • Sante/-i/Sancti, italienisch/lateinischer Plural, dt. hll., für Heiliger
  • Santissimus/-ma/Sanctissimum, italienisch/lateinisch, dt. hlgst., Überhöhung der Heiligmäßigkeit "

Das sollte überprüft werden und besser zugeordnet werden (Lat. und Ital. trennen). Es sollte lat. sancti und ital. sante/santi sein, sowie lat. sanctissimus/-um bzw. ital. santissimo/-a und "Santissimus" sollte weder lateinisch noch italienisch sein. --IP, 18:17, 13. Aug. 2014 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 93.196.226.244 (Diskussion))


sensu stricto[Quelltext bearbeiten]

Nach der ersten Verwirrung bei einer Teilüberschrift im Artikel Proteinbiosynthese und der anschließenden Recherche wurde sensu stricto gefunden. Falls jemand diesbezüglich sicherer ist, könnte es hier aufgenommen werden. --88.72.42.40 08:21, 25. Nov. 2015 (CET)Beantworten

--88.72.42.40 08:21, 25. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Ich hab es auch vermisst und mal hinzugefügt. --Loehni (Diskussion) 12:50, 7. Jul. 2018 (CEST)Beantworten
Ach schade, dass bloße Abkürzungen in BKLs nicht stehen dürfen... --Loehni (Diskussion) 13:01, 7. Jul. 2018 (CEST)Beantworten


ss (Unix)[Quelltext bearbeiten]

Wäre es sinnvoll, das Unix Programm ss (socket statistics) hier ebenfalls zu listen? 2003:CD:709:F400:A11D:937F:D8AF:ED01 15:44, 5. Feb. 2023 (CET)Beantworten