Diskussion:Sauer-scharf-Suppe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

súp chua cay[Quelltext bearbeiten]

Im Einleitungssatz steht "Die Sauer-scharf-Suppe oder Pekingsuppe (Lehnübersetzung von chinesisch 酸辣湯 / 酸辣汤, Pinyin suānlàtāng, vietnamesisch súp chua cay..."

Súp chua cay heißt tatsächlich "Suppe sauer scharf" auf Vietnamesisch, jedoch wird mit súp chua cay in Vietnam ein völlig anderes Gericht bezeichnet, mit Ananas, Garnelen oder Fisch und ohne Eiereinlauf und ohne Essig. Geschmacklich völlig anders. Die Suppe, um die es hier geht, ist in Vietnam unter dem chinesischen Namen suan la tang bekannt und ziemlich populär. Ich werde die irreführende Bezeichnung súp chua cay deshalb löschen. --2A02:810D:F00:6B10:48DE:B0CF:7A35:8B6B 00:26, 15. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]

In der Einleitung steht "Vergleichbar ist suan la tang etwa mit dem Tom Yam der thailändischen und laotischen Küche..."

Tom Yam ist mit Suan La Tang überhaupt gar nicht vergleichbar. Charakteristisch für Tom Yam sind Fischsoße, Zitronengras, Kaffernlimetten-Blätter und Galgant. Charakteristisch für Suan La Tang ist die schleimige Konsistenz, der Eiereinlauf und der stark säuerliche Geschmack durch Essig. Suan La Tang ist in Thailand beliebt und unter dem chinesischen Namen weithin bekannt. Tom Yam kennt man in China, zumindest in größeren Städten, und gilt dort als beliebtes Gericht der Thailändischen Küche. Ich werde diesen Satz daher löschen. --2A02:810D:F00:6B10:48DE:B0CF:7A35:8B6B 00:26, 15. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]

Bohnensprossen[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt "Suppeneinlage" steht "Es können auch noch Bohnensprossen (Mungobohnenkeimlinge oder Sojabohnensprossen) als Suppeneinlage verwendet werden." Sicher kann man Bohnensprossen als Suppeneinlage verwenden oder auch Nudeln, Kartoffeln oder Spargel. Allerdings gehört das alles nicht in eine Suan La Tang hinein. Ich werde diesen Satz daher löschen. --2A02:810D:F00:6B10:48DE:B0CF:7A35:8B6B 00:26, 15. Nov. 2023 (CET)[Beantworten]