Diskussion:Schlacht am Nedao

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Proofreader und Genossen, ich wundere mich, dass der Nedao in WP weiblich ist; gibt es dafür eine stichhaltige Quelle/Begründung? Für einen männlichen Nedao würde sprechen:

  • die römischen Flussnamen bspw. sind alle männlich
  • die Endung auf -o ist im Indoeuropäischen Kontext eher männlich
  • Google weist z.B. 838 Mal "am Nedao" aus, 58 Mal "an der Nedao", wobei ich weiß, dass WP sehr "vorbildhaft" wirkt
  • WP selbst spricht in Gepiden und Geschichte des Wienerwalds vom männl. Nedao.
  • Sogar EMMA lässt dem Nedao seine Männlichkeit! Emma O:

Bitte um Stellungnahme. Danke --SML 20:28, 7. Okt 2006 (CEST)

Sie wissen ja doch, dass mit dem Fluß Nedao wohl die Leitha als uralte (auch spätere) Grenzlinie gemeint ist (FH). (nicht signierter Beitrag von 193.83.7.72 (Diskussion) 20:32, 14. Sep. 2014 (CEST))[Beantworten]

Bin mir jetzt nicht mehr ganz sicher, woher ich das hatte, aber offenbar war das tatsächlich ein Irrtum meinerseits. Ich verschiebe das mal und gebe den falschen männlichen Nedai dann zur Schnelllöschung frei. --Proofreader 16:40, 16. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

So, hab das mal umgesetzt; "am Nedao" ist sehr wahrscheinlich die richtige Variante. --Proofreader 17:02, 16. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]

Danke! --SML 21:13, 16. Okt. 2006 (CEST)[Beantworten]