Diskussion:Selden Neck State Park

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Hgzh in Abschnitt Sprachliche Überarbeitung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprachliche Überarbeitung[Quelltext bearbeiten]

Ich vermute, dass hier einige Babelfisch-Reste lauern, denn einige Sätze sind doch recht holprig:

  • "Erst 1854 wurde die Insel, auf deren Gebiet eine Farm und ein Steinbruch betrieben wurden, durch eine Frühjahrsüberschwemmung mit der Bildung des Selden Creek vom Land abgetrennt."
Wieso wird eine Insel vom Land abgetrennt?
Auch die Verschachtelungen sind sprachlich unschön, und "mit der Bildung des Selden Creek" kann man sicher verständlicher formulieren.
Da ich nicht sicher bin, ob ich den Satz wirklich richtig verstehe, werde ich das nicht selber machen.
  • "Selden Neck State Park ist ein State Park, der eine Flussinsel des Connecticut River umfasst auf dem Gebiet von Lyme, Connecticut."
Das Komma nach "State Park" habe ich eben ergänzt - das ist soweit klar, dass das da hingehört.
Aber ob nach "umfasst" auch noch eins hingehört, hängt vom Sinn des Satzes ab:
"... ein State Park ... auf dem Gebiet von Lyme, Connecticut." - ? (Ja, Komma nach "umfasst")
"... eine Flussinsel des Connecticut River ... auf dem Gebiet von Lyme, Connecticut." (Nein, kein Komma nach "umfasst")
Was ist gemeint? --87.150.3.85 00:08, 1. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

@Hgzh, ich sehe, dass Du den Satz jetzt ganz umgestellt hast. Eine Holprigkeit weniger, das ist auf jeden Fall gut. Hat sich mein zweiter Punkt damit erübrigt? (Und ein zusätzliches Komma brauchen wir jetzt auf jeden Fall, aber an anderer Stelle. :-) ) --87.150.3.85 00:12, 1. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Punkt zwei scheint erledigt. Zum ersten Punkt: Farm und Steinbruch könnten nach vorn, den Rest versteh ich auch nicht gut genug. -- hgzh 00:17, 1. Okt. 2019 (CEST)Beantworten